děkovat čeština

Překlad děkovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne děkovat?

Příklady děkovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit děkovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Budeš mi děkovat, až tady budeš.
Tu me remercieras une fois que tu y seras.
Můžeme děkovat bohu, paní představená.
Rendons grâce à Dieu, madame la directrice.
Nemusíte mi děkovat. Odvedl jste skvělou práci. Řeknu vám, že jste výtečný inženýr.
Ne me remerciez pas, vous avez bien travaillé et vous êtes un très bon ingénieur.
Chci děkovat Bohu.
J'ai envie de remercier Dieu.
Za to může děkovat mně.
Il peut me remercier pour cela.
Nikdy ti nepřestaneme děkovat, Royi.
Comment vous remercier?
Proč jste se nebyla děkovat?
Pourquoi avez-vous quitté la scène?
Pane Stephensone, nevím, jak vám začít děkovat.
Ça alors! Je ne sais pas comment vous remercier.
Mám ti děkovat za noční šichtu?
Je dois vous remercier?
Děkovat vám jako sobě rovným by bylo troufalé.
Vous remercier en égaux serait présomptueux.
A všechen dík patří vám, nikdy vám nepřestanu děkovat.
Le contrat est signé,je vous le doit. Je ne vous remercierai jamais assez.
Musím děkovat bohu. že moje sestra je tak sexy.
Je ne peux que remercier ma soeur d'être aussi sexy.
Jen seďte, mně nemusíte děkovat.
Non, Holland.
Vám nezbývá než děkovat.
Au contraire, nous vous remercions.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jihokorejci rozhodně mohou Američanům za mnohé děkovat.
Les Sud-coréens ont sans doute de bonnes raisons de remercier les Américains.
Země jako Čína, které plně neliberalizovaly své kapitálové a finanční trhy, budou děkovat, že neuposlechly naléhání Henryho Paulsona a amerického ministerstva financí, aby tak učinily.
Les pays qui n'ont pas totalement libéralisé leurs marchés financiers et de capitaux, tels que la Chine, seront reconnaissants de ne pas avoir suivi les vives recommandations de Henry Paulson et du Trésor américain.

Možná hledáte...