descendre francouzština

sestoupit

Význam descendre význam

Co v francouzštině znamená descendre?

descendre

Aller de haut en bas.  À 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée.  D’un étage à l’autre, c’était un remue-ménage incessant de paras, qui montaient et descendaient, chassant devant eux des Musulmans, […], le tout dans un grand bruit de bottes, d’éclats de rire, de grossièretés et d’insultes entremêlés.  La cloche venait de « piquer » 19 heures, et nous descendions dîner quand le cri « un ours! » nous rappela sur le pont.  Je m’apprête, pour descendre à table. J’endosse un gilet de fantaisie, un vêtement sombre. Je pique une perle à ma cravate.  […], on descendit dans des caves, on suivit des souterrains dont les parois, cotonnées par les fleurs du nitre, […].  […], et le chat gris, un peu sauvage, nous regardait de loin, à travers la balustrade de l’escalier au fond, sans oser descendre.  Dirait-il que le mouvement de la marche avait révélé la doublure de ce vêtement – était-ce de la castorette ? –, outre une jupe de tweed qui descendait jusqu'au genou ?  (Poétique) Descendre au cercueil, au tombeau, Mourir. Aller de l’amont vers l’aval. Suivre un cours d’eau dans le sens du courant.  La viticulture auvergnate fut à son apogée vers le milieu du XIXe siècle. […]. Les bateaux qui descendaient l’Allier emportaient des vins d’Auvergne jusqu’à Paris, ….  J’étais un grand bateau descendant la GaronneFarci de contrebande et bourré d’EspagnolsLes gens qui regardaient saluaient la MadoneQue j’avais attachée en poupe par le col.  Le tarif des droits à percevoir sur les marchandises transportées par le Rhin , sera réglé de manière , que la totalité du droit à payer entre Strasbourg et la frontière du Royaume des Pays-Bas soit , en remontant, de deux francs , et en descendant, d’un franc trente-trois centimes par quintal, […]. (Familier) (Figuré) Aller du nord vers le sud.  Que disait Joyon de cette trajectoire sur l’eau ? « Quand j’ai vu qu’il descendait le golfe de Gascogne deux nœuds plus vite que nous, avec de surcroît un bien meilleur angle au vent, j’ai compris que la messe était dite. » Débarquer.  — Mais, chef ! C'est la meilleure infirmière du régiment ! Comment pouvez-vous la traiter de la sorte ?— Vos gueules, répondit le sergent, ou je vous descends sur le quai. Vous n'aurez qu'à attendre le train suivant. (En particulier) Faire irruption à main armée.  Une fois ‘Amr éliminé, l’armée byzantine serait descendue sur Aila et de là aurait menacé la ligne de communication musulmane avec La Mecque et Médine, forçant l'armée mahométaine principale à se retirer du Yarmûk.  Les Sarrasins descendirent en Espagne. — Les Goths, les Lombards descendirent en Italie. Mettre pied à terre ; sortir d’un véhicule. — Note : Se dit d’un voyageur qui s’arrête quelque part pour coucher, pour faire un séjour, etc.  […], nous entrâmes dans la Rue de la République, laissant derrière nous le cours Jean Jaurès et la gare, porte à jamais refermée sur Chambéry. En passant devant une petite entrée coincée entre deux bar-tabacs. « Ça c'est l'hôtel Central, c'est là que Louis descendait quand il faisait ses tournées dans le Vaucluse. Un hôtel un peu douteux à mon goût ».  Terminus. Tout le monde descend ! (Figuré) Examiner soigneusement, consulter, interroger.  Puisqu’il faut tout avouer, je descendrai en moi jusqu’au tréfonds, j’en remuerai la lie et j’en étalerai la pestilence. (Figuré) Rapporter ou examiner les particularités, les circonstances.  Descendre dans le détail, dans les détails d’une affaire, d’une question. (Justice) Se transporter en quelque endroit pour y procéder à un examen ou à toute autre opération.  La justice est descendue chez lui. (Figuré) S’abaisser à.  Elle ne voulut pas descendre à se justifier.  Il descend à des détails trop minutieux. (Figuré) Déchoir.  Parvenu à ce degré de puissance, il ne pouvait plus que descendre. (Par extension) tendre, se diriger, être porté ou poussé de haut en bas.  Quand on a mêlé des substances légères et des substances pesantes, ces dernières descendent.  (Figuré) La corruption ne tarda pas à descendre des hautes classes parmi le peuple. Baisser.  Jamais le taux de la natalité française n’est descendu aussi bas qu’en 1871, où il a été de 2,26 pour 100.  Le thermomètre est descendu à -6°; tout le gréement était couvert de givre et de glace que je dus casser en montant dans la mâture ; […].  Depuis quelques jours, le temps s’est enfin remis au beau. Il fait encore assez frais, la nuit, et le thermomètre est descendu plusieurs fois à zéro. S’étendre de haut en bas.  Ses cheveux lui descendent jusqu’à la ceinture.  Il a un manteau qui lui descend jusqu’aux talons. (En particulier) Aller en pente.  Le pic de Ternetiu élève sa crête parmi les nuages à douze cents mètres d’altitude. Ses pentes descendent autour d’un immense cratère en demi-cercle.  Ce sentier descend vers le village.  La route descend beaucoup en cet endroit. (Musique) Passer de l’aigu au grave.  Descendre d’un ton, d’une quinte, etc.  Sa voix ne peut descendre plus bas. (Généalogie) Être issu, tirer son origine d’une personne, d’une race.  Il descend des anciens rois de tel pays.  Il descend de telle maison par les femmes. (Transitif) Aller de haut en bas et le terme désignant l’espace parcouru en allant de haut en bas se construit comme un complément d’objet direct.  Descendre une montagne.  Descendre les degrés, l’escalier. (Transitif) Suivre un cours d’eau.  Les bateaux qui descendent la rivière.  Il descendit le Danube jusqu’à son embouchure. (Transitif) Transporter une chose ou une personne d’un lieu haut pour la mettre plus bas.  Vers 1 heure du matin, je remarque que mon feu rouge de babord est éteint. Je descends le fanal dans le poste pour le rallumer, […].  Descendez ce tableau.  Descendre du vin à la cave.  Descendre un cercueil dans la fosse.  Descends la poubelle !  On a descendu plusieurs passagers dans cette île. (Transitif) Tuer ; atteindre mortellement ou mettre à terre.  Darlan a été descendu et Pucheu exécuté, c’est bien fait pour leur poire ! s’écria Micheline, toute charité chrétienne envolée.  Surprise, surprise ! Batman arrive juste à temps. La prochaine fois, Cash, je te descendrai et tout sera réglé. (Transitif) (Figuré) Critiquer violemment, mettre en pièces.  Son dernier livre s’est fait descendre par la critique.  Il a descendu son argumentaire. (Transitif) Boire, parfois manger, sans retenue.  Descendre un litre de bière, une bouteille de whisky.  Ils ont descendu tous les petits gâteaux. Transporter une chose ou une personne d’un lieu haut pour la mettre plus bas.

Překlad descendre překlad

Jak z francouzštiny přeložit descendre?

Příklady descendre příklady

Jak se v francouzštině používá descendre?

Citáty z filmových titulků

Je vais demander une autorisation pour descendre. et un permis pour rechercher Kenichi.
Zajdu do centrály pro povolení ke vstupu dolů. Požádám i o pátrání po Keničim.
Vous voulez bien descendre d'un cran?
Můžete se trochu zmenšit?
Si je dois descendre de l'ennemi, il faut que je m'exerce.
Jestli mám odrazit nepřítele, tak potřebuju praxi.
Tu veux te faire descendre?
Chceš, aby tě odpráskli?
C'est plus facile de descendre, maintenant.
Tady, Dave.
C'est là tout le temps, c'est ça qui me rend fou et qui me fait descendre dans la rue. Ça me suit, silencieusement, mais je peux le sentir là.
Je to tam pořád, nutí mě to toulat se ulicemi, pronásleduje mě to, neslyšně, ale já to cítím.
Avant de descendre du dortoir, tu devras venir pour que je te voie.
Dřív než půjdeš dolů z ložnice, budeš se u mě hlásit.
Je suppose qu'elle n'est pas trop lourde pour la descendre tout seul.
Předpokládám, že nebude pro mne příliš těžká.
Mais ils pourraient descendre d'une minute à l'autre.
Ale každou chvíli se mohou vrátit.
Je vais descendre. Ne tire pas.
Dej mi šanci.
Rodriguez, faites-Ies descendre.
Rodriguezi, ať přistanou.
Je ne vais pas passer ma journée à monter et descendre des plateaux!
Myslíte si snad, že budu celý den nosit tácy s jídlem tam a zpátky?
Au début c'est difficile de descendre les escaliers sans voir ses pieds.
Také chůze po schodech nebyla lehká. Je přece zvykem dívat se pod nohy.
Il a dû descendre.
Musel sejít dolů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les taux d'intérêts à court terme ne peuvent pas descendre plus bas.
Krátkodobé úrokové míry už nelze stlačit o mnoho víc.
Cet ancien sentiment de honte toute-puissante doit être utilisé à bon escient aujourd'hui, de peur que la marée démocratique ne continue de descendre.
Tento starověký smysl pro nesmírnou moc zostuzení by měl být uplatňován i dnes, aby přílivová vlna demokracie nadále neopadávala.
Progressivement, à mesure que les prêteurs devenaient de plus en plus confiants que la basse inflation allait perdurer, les taux d'intérêt réels à long terme ont commencé à descendre.
Jak během dalších let věřitelé postupně získávali důvěru, že nízká inflace bude přetrvávat, reálné dlouhodobé úrokové sazby začaly klesat.
En outre, les salaires ne peuvent descendre sous la barre du salaire minimum institué par la législation, salaire qui est si élevé que les travailleurs les moins productifs et les moins formés restent exclus du marché du travail.
Platy navíc nemohou klesnout pod zákonnou minimální hranici, která je tak vysoká, že nejméně produktivní a nejméně kvalifikovaní zaměstnanci zůstávají z trhu práce vyřazeni.
Ils ne veulent pas aller descendre plus bas, une position que l'on peut comprendre, voire partager.
Dál jít nechtějí a jejich rozmrzelost lze chápat, i když člověk s jejich postojem k politice banky nesouhlasí.
Nous pourrions bien être pris dans un piège permanent de liquidités dans lequel les taux d'intérêt nominaux ne peuvent descendre en dessous de zéro, mais où le taux de retour sur investissement reste négatif.
Možná se nacházíme v trvalé pasti likvidity, kdy nominální úrokové sazby nemohou klesnout pod nulu, avšak očekávaná výnosnost investic zůstává záporná.
Il sait qu'une arme capable de descendre un avion de guerre syrien peut tout aussi bien être utilisée par un terroriste contre un avion de ligne américain.
Ví, že jakoukoliv zbraň schopnou sestřelit syrský bojový letoun může terorista použít i proti americkému dopravnímu letadlu.
Toutefois, le niveau de mortalité due à la pêche tel que nous l'infligeons à la population des poissons ces vingt dernières années fait descendre le nombre de survivants à trois environ.
Avšak míra úmrtnosti ryb v důsledku rybářské činnosti, již jsme vyvíjeli v posledních dvaceti letech, snížila počet přeživších ryb na zhruba tři.
Il a ainsi négligé de se concentrer sur les problèmes structurels qui avaient poussé une société paisible à descendre dans la rue deux ans et demi auparavant pour renverser son prédécesseur, Hosni Moubarak.
Přitom zanedbával strukturální problémy, které před dvěma a půl lety vyhnaly jinak pokornou společnost do ulic, aby sesadila jeho předchůdce Husního Mubaraka.

Možná hledáte...