dirigovat čeština

Překlad dirigovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne dirigovat?

dirigovat čeština » francouzština

diriger guider

Příklady dirigovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit dirigovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíte, že váš otec by ji alespoň jednou mohl dirigovat?
Votre père la dirigera-t-il, rien qu'une fois?
Schani jí musí dirigovat. Ta píseň bude žít.
Johann l'orchestrera et cette chanson vivra.
Bude dirigovat svůj valčík.
Il va conduire sa valse.
Dámy a pánové, s lítostí musím oznámit, že pan Julian Craster, který měl dnes dirigovat, náhle onemocněl.
J'ai le regret de vous annoncer que M. Craster, le compositeur qui devait diriger l'orchestre, vient de tomber malade.
Už je to tak, pane Simone. že se Howard domlouval s Leonardem Bernsteinem. na možnosti dirigovat lavinu v E moll.
Il se trouve, M. Simon, que Howard a discuté avec Leonard Bernstein de la possibilité de diriger une avalanche en mi bémol.
Až přestanu dirigovat, a budu se věnovat skladání pravidelně, ne jen o prázdninách, tak to bude jiné.
Quand je cesserai de diriger, de composer tout le temps, plutôt que les jours fériés, ce sera différent.
Vyjímeční skladatelé nucení v zájmu obživy dirigovat hudbu jiných velikánů, kteří byli často přehlíženi ve své době.
Avant vous, de grands compositeurs ont dû gagner leur vie en dirigeant les œuvres d'autrui.
Čajkovskij bude dirigovat.
Il faut régler cela avant vendredi.
Myslíš, že mě můžeš dirigovat?
Tu vas me mater?
A ty se pořád snažíš ho dirigovat?
Et toi de le gouverner?
Nejlepší by bylo, kdybyste se přestala snažit dirigovat mně život.
Le mieux serait que vous arrêtiez de vouloir diriger ma vie.
On uz té nemuze dirigovat.
C'est fini, il te contrôle plus.
Nechci té dirigovat.
J'ai aucune envie de te contrôler.
To teď bude normální, že mě budeš pořád dirigovat?
Ce sera ça, maintenant? Tu me donneras des ordres?

Možná hledáte...