entrainement francouzština

školení, výcvik, výchova

Význam entrainement význam

Co v francouzštině znamená entrainement?

entrainement

Variante orthographique de entraînement.

Překlad entrainement překlad

Jak z francouzštiny přeložit entrainement?

entrainement francouzština » čeština

školení výcvik výchova vzdělávání nácvik cvičení

Příklady entrainement příklady

Jak se v francouzštině používá entrainement?

Citáty z filmových titulků

Je suis a I'entrainement.
Trénuji.
Methodes modernes, entrainement intensif. Sornettes!
Moderní metody, intenzivní výuka, samý nesmysl!
Demain, marche d'entrainement, quarante kilomètres avec le barda.
Ticho! A zítra pochod 40 kiláků s plnou polní.
L'entrainement que vous lui avez imposé a été cruel.
To, co jste s ní těch šest týdnů dělal, nemá obdoby.
Aprés entrainement, ils répondront aux consignes.
Po zaškolení by měli provádět všechny příkazy.
Encore des tests. entrainement, études.
Další testy, trénink, učení.
J'ai besoin d'un peu d'entrainement.
Netrap se, musím se to znovu učit.
Et pour l'entrainement?
A co trénink?
Parfaite pour aider à l'entrainement.
Dobrá pomoc při tréninku.
Il a dit que ton entrainement n'est pas encore finis pour aujourd'hui.
Řekl, že tvůj trénink ještě neskončil.
C'est un bon entrainement.
Dobrý trénink.
Je peux dire aux soldats À l'extérieur De vous utiliser pour une cible d'entrainement.
Klidně můžu říct vojákům venku, aby vás použili jako cvičný terče.
On va voir qui le supporte le mieux, mais souviens-toi, j'ai plus d'entrainement que toi.
Uvidíme, kdo vyhraje Jedno si ale pamatuj: V tomhle mám víc praxe, než ty.
Après l'entrainement, je suis allé voir le coach et j'ai demandé ses excuses, il m'a frappé.
Po tréninku jsem žádal o omluvu a on mě praštil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En d'autres termes, de tels programmes d'entrainement mental rendent les participants plus efficients et plus concentrés, tout en améliorant leur gestion du stress.
Jinými slovy mohou takové programy duševního cvičení zvýšit efektivitu a soustředění účastníků a zlepšit jejich schopnost vyrovnat se se stresem.
Pourtant, ils ne produisirent que de splendides œuvres d'architecture et d'infrastructure et un système d'entrainement militaire qui leur a permis de déployer leur société au-delà de la Méditerranée.
A přece jediné, co vytvořili, byla řada architektonických a infrastrukturních skvostů a systém vojenského výcviku, díky němuž se jejich společnost rozšířila za hranice Středomoří.
Les femmes américaines ont amélioré leur jeu parce que les mamans foot ne comptent pas trop sur leurs maris pour financer l'entrainement de leurs filles.
Americké ženy zlepšily svou hru, protože fotbalové mámy nejsou co do financování tréninku svých dcer silně závislé na manželích.
Les moines trouvent le sens de leur existence dans les environnements les plus austères, et les camps d'entrainement militaire sont sensés forger le caractère.
Některé druhy úsporných programů mohou skutečně morálku pozvednout.

Možná hledáte...