hledící čeština

Příklady hledící francouzsky v příkladech

Jak přeložit hledící do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Oči hledící skrz okno.
Il me fixait par la fenêtre.
Meč v srdci, hruď zbrocená krví, prázdné oči hledící k nebi?
L'épée plongée dans son cœur, tout ce sang, ses yeux vides vers le ciel.
Otočil jsem se a uviděl ty, ty na mě hledící oči ze šatníku.
Je regarde tout autour. des yeux me regardaient du fond d'un placard.
Cítím se jako Michael Jackson. hledící na staré obaly desek.
J'ai l'impression d'être Michael Jackson. Qui regarde la couverture de vieux albums.
Proč ona je hledící lepší a lepší.
Pourquoi elle semble meilleure.
Toto střídání vytvoří hitchcockovské napětí mezi pohledem osoby a schodištěm, nebo spíše prázdnotou nad schodištěm hledící zpět, vyzařuje jakousi záhadnou neproniknutelnou hrozbu.
Cet échange crée la tension hitchcockienne entre le regard du sujet et les escaliers eux-mêmes, où plus tôt le vide du haut des escaliers qui lui renvoie son regard et d'où provient une étrange et insondable menace.
Hledící, aby viděl, jak moc jsme vyrostli.
Cherchant à voir combien on avait grandi.
Takže tato žena si jde po ulici, hledící si svého, vidí Duckyho, někoho, koho neviděla od doby kdy byla malá holka, a náhle se v ní utvoří nutkání do něj zabodnout nůž? Schovávala se.
Donc, cette femme marche dans la rue, s'occupe de ses affaires, voit Ducky, quelqu'un qu'elle n'a pas vu depuis qu'elle était petite, et d'un coup, ne peut s'empêcher de lui planter un couteau dans le dos?
Sedíš na posteli jako dítě vystrašený, hledící přes celou místnost.
Tu ressembles à un enfant Terrifié, les yeux fixes.
Stále hledící k slunci. Trochu protivné.
Un peu dégoûtant.
Černě-odění cizinci hledící vyhladit lidi?
Des étrangers vêtus de noir à la recherche d'humains à détruire?
Dva svědci hledící na zatmění z vrcholu hory.
Sur le dernier, les deux témoins assistent de haut à l'éclipse.
Není nikdo tam dole, hledící vzhůru, myslící na vás?
Quelqu'un en bas, qui penserait à vous?
To je staré hledící.
Il a l'air vieux.

Možná hledáte...