koncil čeština

Překlad koncil francouzsky

Jak se francouzsky řekne koncil?

koncil čeština » francouzština

concile

Příklady koncil francouzsky v příkladech

Jak přeložit koncil do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to pravda, že až skončí koncil, budou se faráři moci ženit?
C'est vrai que bientôt, les prêtres se marieront?
Vždyť přece druhý vatikánský koncil jasně potvrdil svobodu svědomí a právo na svobodné bádání!
Le Concile Vatican Deux n'a-t-il pas clairement affirmé la liberté de conscience de l'homme et son droit à une recherche sans contrainte?
Koncil ekonomiky a sociálních věcí se sejde za 5 minut.
Le Conseil Economique et Social se réunira dans 5 minutes.
Svoláváme mimořádný koncil na převedení moci v papežském státě pro císařskou vládu Francie.
Nous mettons en place un Conseil extraordinaire pour le passage de pouvoirs du gouvernement pontifical au gouvernement impérial de la France.
Kapitáne, doufám, že koncem týdne budeme moci svolat koncil na prodiskutování problémů v Sektoru 19.
Commandant, j'aimerais que le Conseil se réunisse cette semaine. - au sujet des problèmes du Secteur 19.
Svolejte koncil.
Je veux rappeler le Conseil.
Pak jdu svolat Šedý koncil.
Alors, je vais demander une réunion du Conseil Gris.
Tento koncil ukončil válku s lidmi kvůli proroctví.
Le Conseil a mis fin à la guerre avec les humains à cause de la prophétie.
Delennová, když odmítnete toto rozhodnutí jestli odmítnete poctu, kterou se vám rozhodl dát tento koncil jestli nás opět opustíte, možná se už nebudete moci vrátit.
Delenn, si tu rejettes cette décision. si tu te détournes de l'honneur que t'a fait ce Conseil. si tu repars, tu ne seras peut-être jamais autorisée à revenir.
Tento koncil nebyl nikdy předtím rozdělený.
Ce Conseil n'a encore jamais été divisé.
Kdo mezi námi uznává požadavek Delennové? Tento koncil se vyjádřil. Odvoláváme naše rozhodnutí.
Nous revenons sur notre décision.
Mluvím za celý šedý koncil. Doufala jsem, že se tomu vyhneme, ale vaše naléhání na vyšetřování mi nedává jinou možnost.
Vous parlez en votre nom?
Šedý Koncil nás přece zradil.
Le conseil gris nous a menti, il nous a trahi.
Ale Šedý koncil nikdy nikomu nepoví celou pravdu, že?
Mais le conseil gris ne révéle à qui que ce soit toute la vérité?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jan Pavel II. měl určitý úkol, který během svého bezmála 27letého pontifikátu naplňoval: dokončování změn v učení a chování katolické církve, jež zahájil Druhý vatikánský koncil před více než čtyřiceti roky.
Jean-Paul II avait une mission à remplir lors de sa papauté, qui dura presque 27 ans : mettre à exécution les changements dans l'enseignement et l'attitude de l'Église catholique qui débutèrent quarante ans plus tôt grâce à Vatican II.
Až Druhý vatikánský koncil podnikl něco pro to, aby se věci začaly v církvi měnit a vliv Jana Pavla II. byl obrovský.
Ce n'est qu'avec Vatican II que les choses commencèrent à bouger dans l'Église. L'impact de Jean-Paul II fut immense de ce point de vue-là.

Možná hledáte...