kupole čeština

Překlad kupole francouzsky

Jak se francouzsky řekne kupole?

kupole čeština » francouzština

dôme coupole

Příklady kupole francouzsky v příkladech

Jak přeložit kupole do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych viděl všechny ty zářící bílé kupole a minarety.
J'aimerais voir tous ces dômes et ces minarets blancs.
Nemůžeme ven z kupole.
On ne peut pas quitter le dôme.
Vysoko v horách byla stavba, kupole izolovaná od vlivu okolí.
Là-haut, dans les montagnes, il y avait un refuge avec un dôme protégeant des retombées atmosphériques.
Povídej, je pravda, že až kupole praskne, tak tady všichni chcípnem?
Dites-moi, est-ce vrai? Si la coupole s'effondre. nous allons tous mourir?
A jestli kupole praskne, budeš pořád otravovat?
Et si le dôme s'écroule, Vous continuerez à me coller au cul?
Z jeho kupole šlehají plameny.
Je vois des flammes sur sa coupole.
Ano, Paříž mi chybí. Oslavy, večery na Montparnasssu, Kupole.
Paris me manque. les fetes. les soirees a Montparnasse. la Coupole.
Když jsem poprvé uviděl Velké kupole Kronosu, cítil jsem, jako bych konečně našel domov.
Quand j'ai posé les yeux sur les grands dômes de Kronos, j'ai su que j'étais enfin chez moi.
Takováhle kupole v zóně zemětřesení.
Un dôme géodésique construit dans une zone à séismes.
Prý jste odkryli hlínu z kupole, ale pak se práce zpomalily.
Vous avez déblayé le sommet de l'église mais les fouilles ont ralenti.
Stavbu ve tvaru kupole s šesti cestami vedoucími od ní jako paprsky.
Une structure semblable à un dôme avec six routes s'en éloignant comme des rayons.
A ta Kupole. je tímhle směrem.
Et le Dome est par là.
Kde je kupole?
Où est le dôme?
Když lidi z MIT položili VolksWagen na vrchol kupole budovy, lidé ráno vstali a viděli tam nahoře auto.
Quand ces gars ont mis une Volkswagen sur le dôme du MIT, les gens ont pu voir une voiture perchée là le lendemain matin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místní historici na Solovkách jsou přesvědčeni, že neobvyklé kupole zachycené na bankovce datují obrázek do konce 20. let, tedy do doby největšího rozmachu tábora.
Les historiens locaux de Solovki pensent que les coupoles atypiques illustrées sur le billet font remonter l'illustration aux années 1920, époque où le camp connu son développement le plus intensif.

Možná hledáte...