marchand francouzština
obchodník
Význam marchand význam
Co v francouzštině znamená marchand?
marchand
marchand
marchand
Marchand
Překlad marchand překlad
Jak z francouzštiny přeložit marchand?
marchand francouzština » čeština
Příklady marchand příklady
Jak se v francouzštině používá marchand?
Citáty z filmových titulků
Au début, j'étais marchand d'œuvres.
Nejdřív jsem byl prodejcem.
II y avait quelqu'un, au cœur de la ville, le corps brisé par la torture romaine, pour qui les jeux importaient peu, un prince marchand, l'Avare d'Antioche.
V srdci mesta byl jeden, s telem zlámaným od rímského mucení, kterého rímské hry pranic nezajímaly obchodník známý jako skrblík Antiochský.
Marchand d'esclaves!
Obtěžovat tu dívku! - Cože? Dívku?
II m'a appelé marchand d'esclaves.
Nazval mě kuplířem! Kuplířem!
Je l'ai acheté à un marchand.
Je zde v domě.
Le marchand de pommes de terre.
To je prodavač brambor. Už musím jít.
John Goodrich, marchand à Richmond.
John Goodrich, obchodník z Richmondu.
Pourquoi attendre un bateau marchand?
Jaký smysl má čekat, na nějakou obchodní loď?
Lancaster Corey, le marchand d'art? Oui.
Myslíte Lancastera Coreyho, obchodníka s uměním?
Le marchand de glace m'a dit qu'un ivrogne a été tué.
Neely viděl, jak zastřelili opilce.
Marchand de farine en gros.
Velkoobchodník s moukou.
Mais tu n'es qu'un marchand et certaines choses t'échappent.
Jenže jsi pouhý kupec s moukou a některé věci jsou pro tebe nedosažitelné.
Tu penses et tu parles comme un marchand.
Myslíš a mluvíš jako kramář.
Je suis un marchand d'accord et tu es beaucoup mieux que moi.
Dobrá, jsem obchodník, a ty jsi něco mnohem lepšího.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
J'ai écouté le récit d'un marchand de spiritueux dont le fils âgé de un an a été kidnappé et décapité ou encore celui d'un chauffeur de taxi chiite dont le père avait été tué à Najaf quelques jours auparavant.
Vyslechla jsem si příběh majitele prodejny alkoholu, jehož jednoletý syn byl unesen a sťat. Setkala jsem se s šíitským taxikářem, jehož otec byl o pouhých několik dní dříve zabit v Nadžáfu.
La vérité sera connue, comme nous le rappelle Shakespeare dans Le marchand de Venise, et finalement même les critiques les plus virulents de Becker en vinrent à apprécier sa profonde perspicacité et ses conclusions.
Pravda však vyplave na povrch, jak nám připomíná Shakespeare, a nakonec i ti nejzapálenější Beckerovi raní kritikové začali oceňovat jeho hluboké poznatky a závěry.
Belfort était (est) de toute évidence un marchand enjôleur capable de vendre n'importe quoi, un brillant commercial avant que les drogues faussent son jugement.
Belfort nepochybně byl (je) superúlisný hochštaplerský obchodník, který své řemeslo geniálně ovládal, dokud mu drogy nezničily úsudek.
Pour faire face à la contraction du son secteur marchand suite à l'expansion allemande, l'Espagne ne disposait que de trois options.
A když pak španělský sektor obchodovatelného zboží zaznamenal v důsledku německé expanze kontrakci, mohla země reagovat jedním z pouhých tří způsobů.