ráz | sráz | hráz | raz

mráz čeština

Překlad mráz francouzsky

Jak se francouzsky řekne mráz?

mráz čeština » francouzština

gel gelée givre gélassure gélassage gelée blanche frâsil froid

Příklady mráz francouzsky v příkladech

Jak přeložit mráz do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Noviny píší, že za pár dní bude velký mráz.
Dans un ou deux jours il va geler.
Počkejte na mráz, pak uvidíte jeho dech.
Et alors vous le repérerez à la buée qui s'échappera de sa bouche.
Tady je mráz.
Allez, dure à cuire! - Il fait froid!
Přesto to šlo dobře. Raději se připravte na pěknej mráz, lidičky.
Ça a été, mais préparez-vous à un coup de froid.
Běhá mi mráz po zádech.
Il fait froid ici.
Z tý samoty v tomhle velkým domě mi jde mráz po zádech.
Toute seule ici. Ça me rend folle!
Jde mi z toho mráz po zádech. Co myslíš, jak vypadá po těch letech?
Ça me donne la chair de poule.
Byl čas, kdy mráz mě obešel, když sýčka jsem slyšel kuvíkat. A z povídačky příšerné mi hrůzou vlasy vstávaly.
Il fut un temps où mes sens se seraient glacés d'entendre un cri nocturne, où mes cheveux, à un récit funèbre, se seraient hérissés comme s'ils étaient vivants.
Já vím, že jsem hodně nevděčná ale úplně mi z toho běhá mráz po zádech.
Ce n'est plus possible. Mais tout a pris une telle importance.
Ješte jedno kolo a vyházim vás, pánové, rovnou na mráz.
Un dernier tour, puis je devrai vous mettre à la porte.
Z takové amorálnosti mi běhá mráz po zádech.
Quel manque de pudeur! Je veux rentrer.
Z toho běhá mráz po zádech.
Vous le rendez si. effrayant.
To je mráz!
Ça gèle.
Když si sedá, tak se třese a klepe jak mísa sulcu, když je ráno zima a mráz.
Quand elle s'assied, elle tremble et remue comme un bol de gelée un matin d'hiver.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Člověku běhá mráz po zádech při pomyšlení na to, jaké ponaučení si americký finanční sektor vezme, pokud po mnohabilionové záchranné injekci proběhnou jen povrchní, bezzubé reformy.
Si, après le plan de sauvetage de quelques trillions de dollars, on se dote encore de réformes superficielles et ineffectives, le secteur financier américain ne manquera pas d'en tirer des leçons qui auront de quoi faire trembler.

Možná hledáte...