rak | mrav | zrak | vrak

mrak čeština

Překlad mrak francouzsky

Jak se francouzsky řekne mrak?

mrak čeština » francouzština

nuage nue masse ''f'' le nuage brouillard

Příklady mrak francouzsky v příkladech

Jak přeložit mrak do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V podstatě jsem zaplatit za mrak.
Que j'ai payé pour un nuage.
Mrak přejde jen náhodou.
Voilà que passe. par hasard un nuage.
Mrak se vznášel přímo nad mým talířem polévky.
J'avais un nuage sur mon assiette!
Před několika měsíci byl na naše Hnutí uvrhnut temný mrak.
Il y a quelques mois. une tache a sali notre mouvement.
Tak jako SA, tak ani ostatní instituce strany nemohli tento mrak žádným způsobem rozehnat.
Les S.A. et d'autres institutions du Parti. n'avaient rien à faire avec cette tache.
Ne, když neohrabaný mrak odsud potká načechraný malý obláček odtamtud. valí se na něj.
Quand un gros nuage rencontre une petite nuée, il se précipite sur elle.
Když nemotorný mrak potká načechraný malý obláček.
Quand un gros nuage rencontre une nuée.
Někdy se z něj stane dešťový mrak.
Et que penses-tu de Ty Cobb? Ils les ont souvent battus.
Proč nad tebou stále visí mrak?
Pourquoi toujours cet air sombre?
Na mrak plující po obloze.
En nuage voguant dans le ciel.
Rudý Mrak a já jsme přátelé.
Nuage rouge est mon ami.
Rudý Mrak se chce dohodnout mírumilovně.
Nuage rouge souhaite la paix.
Když některý z jeho lidí poruší zákon, Rudý Mrak ho pošle na smrt.
Quand un des siens viole la loi, il l'exécute.
Ah. Nebo ti ho zítra dá sám Rudý Mrak.
Demain, tu pourras en demander une à Nuage rouge.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Až se na konci měsíce sejdou na summitu v Rize předáci NATO, bude nad touto slavnostní událostí viset mrak: afghánské opium.
Une ombre planera sur le prochain sommet de l'OTAN qui se tiendra à Riga à la fin du mois : celle de l'opium afghan.
Temný mrak se vznáší také nad trhem s hypotékami, neboť Nejvyšší lidový soud vydal v roce 2003 zákaz přebírání nemovitostí, jež slouží jako trvalé bydliště.
Une menace plane également sur les prêts hypothécaires, en raison d'un arrêt rendu par la Cour suprême, en 2003, interdisant les saisies de biens immobiliers tenant lieu de résidence principale.
SINGAPUR - Nad světem bude letos viset těžký mrak stísněnosti a zkázy.
SINGAPORE - Le monde, cette année, va sombrer dans le pessimisme le plus noir et le plus résigné.
Nad léčbou TBC ale už od úsvitu éry antibiotik visí mrak rezistence vůči působení léků.
Mais le traitement de la tuberculose est menacé par le spectre de la résistance aux médicaments depuis le début de l'ère des antibiotiques.

Možná hledáte...