mrznoucí čeština

Příklady mrznoucí francouzsky v příkladech

Jak přeložit mrznoucí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vznikl tak silný vzdušný vír, který vsál mrznoucí déšť.
L'orage qui en a résulté était si intense qu'il a aspiré la pluie glacée du ciel.
A jak jsme tam leželi mrznoucí, čekající na to, až nás objeví mrtvé, a ty ses na mě tak podívala.
Pendant qu'on attendait frigorifiés et qu'on se voyait déjà morts de froid, tu m'as regardé.
Mrznoucí a hladovějící, takměř bez munice, ale věděli, že museli udržet to území.
Gelés, mourant de faim et à court de munitions, mais ils savaient. qu'ils devaient tenir cette position.
Když jsme šli těma ulicema, halila všechno mrznoucí mlha. a vypadalo to skoro jako v pohádce.
Quand on marchait dans les rues, il y avait un genre de brouillard glacial au-dessus de tout, et ça ressemblait presque à un conte de fées.
Vše začíná studenou mrznoucí mlhou.
C'est sûr.
Ale nápad té rychle mrznoucí možnosti jsem musel uvést.
Mais comme idée, l'option de congeler rapidement. il fallait l'énoncer.
Mrznoucí obličeji. - Hej.
Regarde toi, tête glacée.
Přivedli jste mě sem, abyste se zeptali, jestli jsem rozsekal Josiahu, když víte, že jsem celou noc strávil přivázanej ke stromu s mrznoucí prdelí.
Tu m'as amené ici pour me demander si je n'ai pas amputé Josiah alors que tu sais que j'ai passé la nuit menotté à un arbre, me gelant les miches?
Pozor! Mrznoucí mozek!
Attention, ça va nous congeler le cerveau!
Nevadilo by mi, kdyby to byl příslovečný výkřik o pomoc, ale, věřte mi, nesrazíte žebřík z patnáctého patra, v mrznoucí chladný Silvestrovský večer, pokud to fakt nemyslíte vážně.
Aucun problème, si j'avais seulement voulu attirer l'attention, Mais, je n'aurais pas porté une échelle sur 15 étages. une nuit glaciale de réveillon, sans être sérieusement décidé.
Zavolala jsem 155, protože jsi odpadl na lavičce v mrznoucí kose, promočený svýma chcankama.
Oui, j'ai appelé le 911 parce que tu étais inconscient sur un banc. Dans le froid, trempé par ta pisse.

Možná hledáte...