mugir francouzština

řvát, sténat, křičet

Význam mugir význam

Co v francouzštině znamená mugir?

mugir

(Sens propre) Pousser son cri, en parlant des bovins.  Ses concitoyens le regardaient comme un homme d’une grande opulence. Il possédait cinquante feddans de bonne terre ; cinq gamousses, dix bœufs mugissaient dans ses étables. (Figuré) Donner de la voix, quand on la force et qu’elle approche du mugissement, pour un humain.  Cet homme mugissait de colère, de fureur, de rage, de douleur.  (Par extension) Le fracas de l’orchestre leur arrivait, assourdissant. Par instants, les violons dominaient le vacarme qu’ils semblaient apaiser, caresser, contenir, mais le saxo, le piston, la clarinette et surtout la trompette […] se mettaient ensemble à mugir et à pétarader de telle sorte que personne ne parlait plus. (Figuré) Faire le bruit des flots de la mer, des vents, des torrents, etc., quand ils sont violemment agités.  En effet, on entendait la tempête mugir autour de la maison.  Rien n’a pu effacer le souvenir de la sauvagerie de la pointe du Raz et de la Baie des Trépassés, et l’horreur fascinante de la mer mugissant dans l’enfer de Plogoff.

mugir

(Sens propre) Pousser son cri, en parlant des bovins.  ...où des vaches insomniaques mugissent leur nostalgie des passages à niveau.  Les conques mugissent leur appel de mort. (Figuré) Faire le bruit des flots de la mer, des vents, des torrents, etc., quand ils sont violemment agités.  L'Océan mugit son immensité.  C'est qu'aux noirs horizons la lutte inapaisée / Mugit son cri terrible et répand sa rosée Faire le bruit des flots …

Překlad mugir překlad

Jak z francouzštiny přeložit mugir?

Příklady mugir příklady

Jak se v francouzštině používá mugir?

Citáty z filmových titulků

Regarde comme il va mugir.
Dívej se, jak to bude hučet.
Je vais faire mugir cet engin.
Já s tou mašinou dokážu zázraky.
Je pouvais l'entendre gronder et mugir.
Slyšela jsem to burácet a hřmět.
Je ne sais pas comment elles doivent mugir.
Nevím, jaké zvuky mají krávy vydávat.
Ce rôti de boeuf est juste comme je l'aime- assez saignant pour l'entendre mugir.
Tahle žebírka jsou přesně, jak je mám rád- krvavé tak akorát, že slyším bůů.
Voilà que Dink se met à mugir de toutes ses forces.
Takže začneš prostě bučet jak kráva na typa u pokladny, jo?
Tu es une femme, je t'entends mugir.
Jsi jenom žena. A já slyším tvůj jekot.
Les deux chevaux sont sur la piste et vous entendez la foule mugir.
Oba koně jsou na dráze, a je slyšet řev davu.
Entendez-vous dans les campagnes - Mugir ces féroces soldats?
Slyšíte, jak v našem kraji vojáci řádí zběsile.

Možná hledáte...