navádět čeština

Překlad navádět francouzsky

Jak se francouzsky řekne navádět?

navádět čeština » francouzština

guider

Příklady navádět francouzsky v příkladech

Jak přeložit navádět do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Obhájce přestane svědka navádět.
L'avocat ne doit pas influencer le témoin.
Vidím, že to máš v hlavě jaksepatří srovnaný, a já tě rozhodně nechci navádět k špatnostem.
Tu es très intelligent. et je m'en voudrais de te corrompre.
Já a někoho navádět? To je tedy.
Moi, mettre des choses dans la tête des gens!
Až budeme uvnitř, budu vás moci navádět.
A l'intérieur, je pourrai vous guider.
Nebudete navádět dívky ke kouření.
Je ne vous laisserai pas inciter les autres à fumer.
Trvalo mi 40 let, než jsem vyvinul program, který bude navádět fotonová torpéda.
J'ai passé 40 années à développer un programme qui puisse réguler vos torpilles à photons.
Budeš-li mě milovat, má vlídnost tě bude navádět k svázání našich lásek do posvátného pouta.
Si tu aimes, ma tendresse t'autorisera à resserrer nos amours par un lien sacré.
Vy nás budete navádět, a my půjdeme po vašem hlasu.
On vous suit à la voix.
Takže budeme Lareda navádět přes vox. a ohňostroj použijeme k vizuální konfirmaci.
On va guider Laredo avec le tom-tom intersidéral et les chandelles romaines.
Ne, první navádět. Huh. Oh, yeah.
Elle m'interdit de mettre du beurre sur mon pain.
Si troufá takhle navádět.
Allez, c'est gratuit. -Non. Je ne rentre pas dans ton jeu d'effronté.
Budu tě navádět, Max ti podrží lano.
Je te guide. Max fera contrepoids.
Můžu tě navádět podle mapy, nebo se můžeš spoléhat na můj záhadný orientační smysl.
Soit tu me laisses étudier la carte, soit tu te fies à mon sens étonnant de l'orientation.
Chápu. - Nechci ji k tomu navádět.
Je veux pas la tenter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O naší společné budoucnosti rozhodne otázka, jak se adaptujeme na jejich trajektorie a jak je budeme navádět žádoucím směrem.
La manière dont nous orienterons leur trajectoire, et dont nous nous y adapterons, déterminera purement et simplement notre avenir collectif.
To jim dává spoustu munice k tomu, aby mohly v boji s nejslabším zotavením od velké hospodářské krize navádět tržní úrokové sazby níže.
Ceci leur donne force munitions pour abaisser les taux d'intérêt du marché afin de compenser la plus faible reprise observée depuis la Grande Dépression.
Tím Ukrajině upřeli maják, který ostatní postkomunistické státy - naposledy Bulharsko a Rumunsko - pomáhal navádět směrem k západní demokracii a právnímu řádu.
Cette inertie a privé l'Ukraine du phare qui avait guidé d'anciens satellites soviétiques - dernièrement la Roumanie et la Bulgarie - vers la démocratie et l'État de droit.

Možná hledáte...