noblesní čeština

Překlad noblesní francouzsky

Jak se francouzsky řekne noblesní?

noblesní čeština » francouzština

noble

Příklady noblesní francouzsky v příkladech

Jak přeložit noblesní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bože, slečno Schuylerová, já chci být noblesní.
Mlle Schuyler, je veux me montrer noble.
To je práce tvé noblesní známé.
C'est l'œuvre de ta maîtresse.
A tvůj noblesní přítel také.
Et ton bellâtre aussi.
Podívejme, králi Stefane, jaké to noblesní shromáždění!
Eh bien. Quelle brillante assemblée, roi Stéphane.
Takový obr, a tak noblesní!
Il a des manières pour un géant.
Jste velice noblesní, pane.?
Vous êtes fort aimable, Monsieur.?
Vskutku, velmi noblesní způsob!
Très noble en effet!
Klekni si před ní na koleno, protože ti říkám, že žádný noblesní kundy se nevyrovnají lásce dobré ženy.
Je veux être avec papa, la plupart du temps. J'étais pas au courant, Karen.
Mezitím, já tu narazil na nějakou noblesní fantazii, co se stane jednou za život.
Qu'est-ce qui m'attend, sinon? La fac, l'Europe, bosser en agence, pour une chaîne, un studio?
Pánové, vítám Vás a na samém počátku mi dovolte, abych vyjádřil svou neskonalou vděčnost za to,., Že jste považovali za vhodné dnešní odpoledne, oblažit svou přítomností tento noblesní prostor.
Messieurs, je vous souhaite la bienvenue. Permettez-moi dès maintenant d'exprimer mon extrême gratitude envers vous qui avez bien voulu honorer cette noble pièce de votre présence, cet après-midi.
Ó, jak noblesní!
Oh, que c'est beau!
Budete jenom poslouchat, že je příjemný, aristokrat, milý, noblesní.
Un monsieur charmant distingué, aimable.
Lincoln ze Spojených států noblesní čipera číslo šest je Čingischán a pole uzavírá král Edward VII.
Puis A. Lincoln des USA, un sacré petit gars. Sixième, Genghis Khan. Et la lanterne rouge, le roi Edward VII.
Byl velmi noblesní, šlechtický.
De style élégant et noble.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě toto je klíčovým aspektem síly Roberta Rubina: je to noblesní člověk, který věří, že o zásluhy je třeba se podělit.
Telle est une des principales facettes de Robert Rubin : c'est un homme qui a de la classe, une personne qui estime que le mérite doit être partagé.

Možná hledáte...