občan | ocas | obsah | včas

občas čeština

Překlad občas francouzsky

Jak se francouzsky řekne občas?

Příklady občas francouzsky v příkladech

Jak přeložit občas do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Občas sem přijedou, ujistí se, že jejich zásilky projdou bez komplikací.
Ils viennent parfois, s'assurer que les chargements arrivent sans encombre.
Občas myslím, že dokážeme změnit víc bez odznaku.
Parfois je me dis qu'on agirait plus sans badge.
Hank byl důlním inženýrem, žil sám a občas vyrážel na dlouhé expedice na daleký Sever.
Hank était un ingénieur des mines qui vivait seul et faisait des randonnées dans le grand Nord.
Děvenko, už jsem vás jednou prosila, abyste tu občas přespala, nebo zase přijde uliční výbor!
Chérie, vous pourriez au moins passer quelques nuits ici de temps à autre! La commission du logement nous cherche encore des noises!
Jack ji kdysi zachránil před požárem a občas toho litoval.
Une fois, Jack l'avait choisie lors d'un feu de joie, et parfois, il le regrettait.
Občas na sebe vezmou podobu vlka. Ale většinou netopýrů.
Ils se transforment parfois en loups, mais le plus souvent en chauves-souris.
Občas mě rozesměješ.
Je sais jamais où j'en suis avec toi.
Ano, a musíte občas přijít na návštěvu.
Vous viendrez nous voir, j'espère.
Taky musíte občas. zajít.
Vous aussi, rendez-nous v-v-vis. venez nous voir.
Občas přemýšlím, co by se asi stalo s tím recepčním, kdyby na něj někdo odsud skočil.
Que deviendrait ce portier. si quelqu'un lui tombait dessus?
Já občas špatně slyším.
Je n'entends pas bien.
Komisaři, když jde o mrtvé lidi, má vláda občas záchvat velkorysosti.
On ne nous paie pas de frais pour des voitures. Quand il s'agit de morts, l'État peut parfois se montrer généreux.
Lidem občas padají věci na hlavu, ne?
Assassinat?
Hioscín občas působí na lidi dost nepříjemně, to je jisté.
L'hyoscine peut avoir de drôles d'effets. On ne peut être sûr.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
En dépit de l'image d'homme du monde qu'Eban donnait, il était extrêmement vulnérable : ce que d'aucuns qualifieraient quelquefois de traits d'orgueil pourrait tirer sa source de ses humbles origines.
Science fiction naše možnosti občas spíš zužuje, než rozšiřuje.
La science-fiction limite parfois notre perception du possible au lieu de l'élargir.
Ke slovu se občas dostávají i folklornější podrobnosti, jež mezi členy této kabaly zahrnují ilumináty, svobodné zednáře, držitele Rhodesova stipendia nebo, tak jako vždycky, Židy.
Parfois la rumeur élargit les membres de cette cabale jusqu'à englober une hypothétique organisation secrète appelée Iluminati, les francs-maçons, la fondation Rhodes Scholars et comme toujours, les juifs.
Ozbrojené konvoje bez potíží v zemi převážejí nezpracované opium. Občas se na tom podílejí i armádní a policejní vozidla.
Des convois armés transportent librement l'opium brut à travers le pays, et il arrive même que des véhicules de l'armée et de la police soient impliqués.
Nezbytnost si občas vynutí přijetí rizik, jak zažila Británie v roce 1939.
La nécessité dicte parfois d'accepter les risques, comme ce fut le cas pour la Grande-Bretagne en 1939.
A když nemohli zaplatit, což se občas stávalo, vyhlašovaly suverénní státy bankrot.
Lorsqu'ils ne pouvaient pas rembourser, comme cela arrivait parfois, ils tombaient en défaut de paiement.
A jelikož antibiotika obecně mají pro výrobce léčiv, kteří je vyvíjejí, nízkou - občas dokonce zápornou - míru návratnosti investic, mnohé společnosti a fondy rizikového kapitálu se drží stranou.
Et dans la mesure où les antibiotiques génèrent habituellement des retours sur investissements plutôt faibles, ou même négatifs, pour les fabricants qui les développent, de nombreuses sociétés et fonds de capital-risque s'en détournent.
Občas tato vyhraněnost virů pracuje v náš prospěch.
Parfois, la nature personnalisée des virus œuvre en notre faveur.
Jenže ponaučení, která se občas ze švédské zkušenosti vyvozují, se zakládají na mylných výkladech toho, co jsme skutečně udělali a jak náš systém fungoval.
Mais les leçons dérivées de l'expérience suédoise se fondent parfois sur des incompréhensions de ce que nous avons réellement fait, et sur la manière sont a fonctionné notre système.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
Ils font également parfois référence à la pratique hollandaise qui permet aux médecins de mettre fin à la vie de leurs patients si ceux-ci le demandent explicitement, tant que certaines conditions préalables de pratique normale sont remplies.
Občas se stane, že lidé, kteří se dostanou do uzbecké vazby, už se nikdy neozvou.
Parfois même, des personnes qui ont été remises aux autorités ouzbeks ne sont plus jamais réapparues.
Zároveň během Mistrovství světa ve fotbale nejsou fanoušci jen obecninou; jsou rovněž jedineční a svou odlišnost mohou beztrestně vyjadřovat, někdy tím nejprůbojnějším, agresivním a žel bohu občas rasistickým způsobem.
Au moment de la Coupe du monde, les fans ne sont pas seulement universels : ils sont aussi uniques et peuvent exprimer leurs différences en toute impunité, parfois de la façon la plus hardie et tapageuse, et parfois, malheureusement, raciste.
Z některých výroků prezidenta Putina je patrné, že občas s nostalgií vzpomíná na éru Sovětského svazu.
Certaines des déclarations du président russe, Vladimir Poutine, semblent rappeler l'ère soviétique avec une certaine nostalgie.
Občas se tvrdí, že z dlouhodobého hlediska žádné kompromisy neexistují.
Certains soutiennent que sur le long terme, il n'existe aucun compromis.

Možná hledáte...