origine francouzština
původ
Význam origine význam
Co v francouzštině znamená origine?
origine
Překlad origine překlad
Jak z francouzštiny přeložit origine?
origine francouzština » čeština
Příklady origine příklady
Jak se v francouzštině používá origine?
Citáty z filmových titulků
Un haut de forme d'origine anglaise sans double fond, sans trucage.
Originál anglický cylindr. Nemá dvojité dno, ani tajná dvířka.
Il voulait que nous en trouvions d'autres sans trop nous soucier de leur origine.
Chtěl, abychom mu doručili jiná těla. Ani v nejmenším ho nezajímalo, odkud a jak mu je seženeme.
J'ai découvert le grand rayon qui est à l'origine de la vie.
Objevil jsem paprsek, který jako první vnesl život na naši zemi.
C'est l'origine de la superstition populaire selon laquelle le chat a neuf vies.
Odtud pochází známá pověra. že kočka má devět životů.
La mort est l'origine et la fin de tout, pas la vie.
Tohle není o životě, je to o smrti, která čeká na konci.
Mais écoutez, Henry Frankenstein, pendant que vous pilliez des tombes pour recoudre de la chair morte, moi, mon cher élève, j'ai puisé ma matière à l'origine de la vie.
Ale poslouchejte, Frankensteine, zatímco vy jste se rýpal v hrobech a sešíval mrtvé tkáně, já jsem, můj milý žáku, šel pro svůj materiál až k prameni života.
Nous ignorons encore la nationalité de ces avions, bien qu'il ne puisse y avoir de doute sur leur origine.
Třeba jde jen o preventivní mobilizaci. Zapneme rádio.
Ici, dans ce bureau. les facettes lumineuses de son brillant esprit ont conçu. sa théorie remarquable. de l'origine de la vie.
Právě v této studovně se v jeho jasně uvažující a vynikající mysli zrodila úžasná teorie o původu života.
Les résultats de mes études approfondies établissent. sans nul doute que la créature est née à l'origine. par une pulsion électrique d'une très grande force.
Výsledky mého obšírného zkoumání dokazují mimo jakoukoli pochybnost, že toto stvoření ožilo pomocí elektrického impulzu hrozivé síly.
L'homme qui est à l'origine des meurtres en série!
Extra! Kdo je tajemný muž zapletený do sériových vražd?
L'origine de cet empire, qui dura 50 ans, était une mine d'or. La troisième au monde!
Impérium, jímž 50 let protékal nekončící proud bohatství třetího největšího zlatého dolu Země.
L'origine de la fortune de Kane fait partie de la légende.
Původ Kaneova jmění se stal americkou legendou.
Nous devons trouver l'origine du mal d'altitude.
Musíme najít prícinu výškové nevolnosti.
Sans dire l'origine.
Neřekli, kde je vzali.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En fait des règles d'origine excessivement contraignantes se sont avérées problématiques pour certaines conventions de reconnaissance précédentes de l'UE, comme les normes de services professionnels.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
Premièrement, ils pourraient permettre à tous les pays de profiter des avantages d'un marché bilatéral de reconnaissance mutuelle en acceptant de ne pas imposer de règles de restriction d'origine.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
L'initiative du prince héritier Abdallah a surpris tout le monde, non pas parce que c'est une idée étonnamment nouvelle, mais bien à cause de son origine et de la date choisie pour la lancer.
Iniciativa korunního prince Abdulláha svět převážně překvapila, ovšem ne proto, že by šlo o naprosto novou myšlenku, ale proto, kde a v jaké době vznikla.
Car à l'origine du différend se trouve bien trop souvent une question d'influence plutôt que la manière d'aider les pauvres le plus rapidement possible.
Velice často jde spíš o obranu vlastního dvorečku než o zápas za co nejefektivnější urychlení pomoci pro chudé.
L'objectif de la PAC était à l'origine de garantir des ressources alimentaires sécurisées à l'ensemble des six états membres de l'Union de l'époque, qui importaient des denrées alimentaires et cherchaient à atteindre un certain degré d'autosuffisance.
Původním záměrem SZP bylo zajistit zdroj potravin pro prvotních šest členských států Unie, které potraviny dovážely a usilovaly o jistou míry soběstačnosti.
En conséquence, le nouveau pâturage ou champ est bientôt abandonné, sans aucune perspective de régénération de la forêt d'origine et de ses écosystèmes uniques.
Nové pastviny či zemědělská půda se tudíž rychle opouštějí, bez vyhlídky na obnovu původního pralesa a jeho jedinečných ekosystémů.
Je sais que le juge Goldstone, avocat et défenseur des droits de l'homme dévoué et irréprochable, était du même avis lorsqu'il a été contacté à l'origine.
Vím, že když byl osloven soudce Goldstone, oddaný lidskoprávní právník a advokát bez poskvrny, zkraje měl tytéž obavy.
La suprématie de la législation de l'UE n'aurait pas comme origine une décision des parlements nationaux mais une Constitution supranationale.
Nadřazenost práva EU by nevycházela ze zákonů národních parlamentů, nýbrž z nadnárodní ústavy.
L'adaptation de produits financiers pour les communautés d'émigrés pourrait attirer des ressources pour l'investissement, tout en renforçant leurs liens, économiques ou autres, avec leurs pays d'origine.
Finanční produkty šité na míru komunit v diasporách by mohly zajistit prostředky na investice a současně upevnit ekonomické i další vazby migrantů k jejich domovským zemím.
Ils trouvent leur origine au milieu des années 1990 quand le Trésor américain s'est opposé à la révision des normes comptables que voulait entreprendre le FASB, l'organisme théoriquement indépendant chargé de les élaborer.
Bylo na ně zaděláno už v polovině 90. let, kdy americké ministerstvo financí zakročilo proti pokusům údajně nezávislé rady pro účetní standardy, která chtěla pár věcí vylepšit.
L'ironie, c'est que les pays d'origine des soldats qui risquent leur vie en Afghanistan sont aussi les plus lourds marchés d'héroïne afghane.
Je trpkou ironií, že země, jejichž vojáci v Afghánistánu nasazují život, jsou zároveň největšími trhy pro afghánský heroin.
A Berlin et dans d'autres grandes villes, les taxis portent les drapeaux des pays d'origine des chauffeurs, de l'Angola à l'Arabie saoudite.
V Berlíně, stejně jako v dalších velkých německých městech, jsou taxíky nazdobeny vlajkami rodných zemí svých řidičů - od Angoly po Saúdskou Arábii.
À l'origine d'une réduction de 50 Mt de CO2 par an, les 30 000 turbines éoliennes américaines ne réduisent les émissions que d'un dixième de la quantité que le gaz naturel permet de réduire.
Třicet tisíc větrných turbín v Americe snižuje emise CO2 o 50 Mt ročně, což je pouhá desetina úbytku dosaženého spalováním zemního plynu.
Même ceux qui sont décidés, comme les Nord-Afridains en France ou en Espagne ou les Turcs en Allemagne, avaient comme priorité d'échapper au désespoir de leur pays d'origine plutôt que de se rendre dans un pays précis.
Ba ani pro ty, kdo jsou si cílem jisti, jako Severoafričané ve Španělsku a ve Francii nebo Turci v Německu, nebylo prioritou dostat se do určitého místa, nýbrž uniknout z beznaděje své domoviny.
Možná hledáte...
originarité |
originálně |
originální |
original |
originál |
originale |
originer |
originel |
originaire |
origine de réplication |
originalisme |
originalité