předchůdce čeština

Překlad předchůdce francouzsky

Jak se francouzsky řekne předchůdce?

Příklady předchůdce francouzsky v příkladech

Jak přeložit předchůdce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvůj předchůdce mě poučil.
Ton prédécesseur m'a suffi.
Ale váš předchůdce. Pokoj jeho duši. V poslední zprávě řekl, že si myslí, že bydlí v Excelsioru.
Mais votre prédécesseur, paix à son âme pensait qu'il était descendu à l'Excelsior.
Tvůj předchůdce.
Un de vos ancetres.
Pohleďte na své mocné předchůdce.
Regardez vos puissants ancêtres!
Snad neskončí jako její předchůdce.
Bientôt, nous ferons pareil.
Sestro Clodagh, můj předchůdce jel jednou do továrny a jeho kůň šlápl na otevřený deštník, který ležel na cestě.
Mon prédécesseur se rendait à l'usine sur son poney, un jour. Il a écrasé un parapluie ouvert sur le sentier.
Picasso? Pouhý předchůdce Mulligana.
Picasso sera cité comme le précurseur de Mulligan!
Nebyl to snad náš pán, kdo si zajistil pozici zabitím svého předchůdce?
L'avez-vous oublié? Sa Seigneurie n'a-t-elle pas tué son maître pour accéder à sa place?
Váš předchůdce měl nehodu a vy ho musíte zastoupit.
Votre collègue a eu un accident de cheval. Vous prendrez sa place.
Názory se mohou lišit, pokud jde o velikost vašeho předchůdce.
On peut avoir des opinions différentes sur la grandeur de votre ancêtre.
Toto je skutečný předchůdce těchto lidí, originální Thalský muž.
C'est l'ancêtre de ce peuple, le mâle Thal d'origine.
Je to tvůj předchůdce.
Votre prédécesseur.
Snad nepůjdu ve šlépějích. svého předchůdce.
Je ne suivrai pas les traces de mon prédécesseur.
Pan Robertson, váš předchůdce vynikající knihovník, minulý týden pokousal tři lidi a musel být utracen.
Monsieur Robertson, votre prédécesseur, un excellent bibliothécaire, a attaqué trois personnes la semaine dernière, et a dû être abattu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnozí lidé konkrétně jmenují německou kancléřku Angelu Merkelovou, která prý nedokáže prosadit podobnou vizi Evropy, jakou měl její předchůdce a rádce Helmut Kohl.
La chancelière allemande Angela Merkel est particulièrement visée. On lui reproche une absence de vision quant à l'avenir de l'Europe, contrairement à son prédécesseur et mentor Helmut Kohl.
Uribeho odchod by navíc mohl uvolnit cestu kolumbijskému prezidentovi, jenž bude vůči Chávezovi prosazovat ještě tvrdší linii než jeho předchůdce.
Cela pourrait aussi ouvrir la voie à un président partisan d'une ligne plus dure que celle d'Uribe vis à vis de Chavez.
Tento návrh ční vysoko nad své předchůdce.
Cette proposition va beaucoup plus loin que les autres.
BERKELEY - Předseda Rady Federálního rezervního systému USA Ben Bernanke není pokládán za věštce tak jako jeho předchůdce Alan Greenspan před finanční krizí.
BERKELEY - Le président de la Réserve fédérale américaine Ben Bernanke n'est pas considéré comme un oracle comme l'était son prédécesseur, Alan Greenspan, avant la crise financière.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
Alors que le pouvoir civil se dilue (chacun des successeurs de Mao Tsé-Toung s'est avéré plus faible encore que son prédécesseur), l'armée a gagné en autonomie et profite de budgets croissants depuis 1990.
Podaří se papeži Benediktu XVI. dosáhnout průlomu, který jeho přítel a předchůdce uskutečnit nedokázal?
Le pape Benoît XVI parviendra-t-il à réaliser ce que son ami et prédécesseur ne put accomplir?
Naštěstí pro Silvovou je PSDB velkým kritikem administrativy Strany pracujících, zejména zahraniční politiky předchůdce Rousseffové, prezidenta Luise Inácia Luly da Silvy.
Heureusement pour elle, le PSDB est très critique de l'administration du PT et en particulier de la politique étrangère du prédécesseur de Rousseff, Luis Inàcio Lula da Silva.
Svého předchůdce Michaila Gorbačova neměl rád stejně, jako jeho předchůdci neměli rádi své předchůdce.
Il détestait son prédécesseur, Mikhaïl Gorbatchev, tout autant que ses prédécesseurs ont détesté les leurs.
Svého předchůdce Michaila Gorbačova neměl rád stejně, jako jeho předchůdci neměli rádi své předchůdce.
Il détestait son prédécesseur, Mikhaïl Gorbatchev, tout autant que ses prédécesseurs ont détesté les leurs.
Není třeba dodávat, že Calderón byl vzrušený, zejména proto, že už od důrazu, který jeho předchůdce Vicente Fox kladl na otázku přistěhovalectví, začínal ustupovat.
Il va sans dire que le président Calderon, qui commençait à se distancer de l'accent mis par son prédécesseur Vincente Fox sur la question de l'immigration, n'en attendait pas tant.
Ta během předvolební kampaně zaútočila na svého předchůdce, že v otázce Iráku pokrytecky říkal něco jiného prezidentu Bushovi a něco jiného finskému lidu.
A propos de l'Irak, elle a accusé son prédécesseur d'avoir eu un discours pour le président Bush et un autre pour le peuple finnois.
Lze pochopit, že se chce prezident odlišit od svého předchůdce Vicenteho Foxe, jemuž se nepodařilo prosadit v Kongresu smysluplné reformy.
Certes, il est compréhensible qu'il souhaite se distinguer de Vicente Fox, son prédécesseur qui avait été incapable d'obtenir du Congrès de vraies réformes.
Na rozdíl od jejich předchůdce, Rozvojových cílů tisíciletí, které se soustředily téměř výhradně na rozvojové země, jsou nové globální cíle obecné a platí pro všechny země stejně.
Contrairement à ceux qui les précédaient - les Objectifs de développement pour le Millénaire, qui mettaient essentiellement l'accent sur les pays en développement - les nouveaux objectifs sont universels et s'appliquent à mesure égale à tous les pays.
V té době na mě budoucí prezident Ukrajiny zapůsobil jako muž mnohem energičtější a odhodlanější než jeho předchůdce.
A cette époque le politicien Ukrainien m'impressionna favorablement, me semblant plus énergique et plus consciencieux que son prédécesseur.

Možná hledáte...