přepad čeština

Překlad přepad francouzsky

Jak se francouzsky řekne přepad?

přepad čeština » francouzština

déversoir agression

Příklady přepad francouzsky v příkladech

Jak přeložit přepad do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten přepad byl nápad jejich důstojníka.
C'est leur officier qui a tiré.
Jsem jejich návnada pro přepad ze zálohy.
Je suis l'appât pour une jolie embuscade- un combat inégal.
Přepad ze zálohy.
Ça sent le guet-apens.
Marku, promiňte mi můj přepad.
Excusez mon intrusion, Marc.
Nejspíš pošlou na přepad svoje nejlepší piloty.
L'interception doit être confiée aux meilleurs.
Denně chodí na přepad.
Ca va, ça suffit comme ça, c'était pas la peine de te donner tant d'mal, merci.
Sešli jsme se tady v Kjótu, abychom naplánovali přepad v Išibe, ale je tu ještě jedna záležitost, kterou je třeba vyřešit.
Si nous nous sommes réunis à Kyoto, c'est pour planifier l'attaque à Ishibe, et régler un autre problème.
Přepad proběhne dnes v noci a Išibe je odtud příliš daleko.
C'est trop tard. L'attaque a lieu ce soir, et il y a 45 km jusqu'à Ishibe.
Přepad jsi špatnej vůz, nebo co?
Tu t'es trompé de diligence?
Já jsem přepad Daniellovy vily nenařídil.
Je n'ai pas ordonné l'attaque de la villa Daniello.
Kdybyste přepad, byl byste rozemletej jak karbenátky.
Si vous étiez tombé, vous auriez été réduit en purée.
Jde o ten přepad.
C'est au sujet des raids rebelles.
Zkrátka to znamená náhlý prudký útok, přepad jako když někdo někomu něco sebere a uteče.
Cette bravade consistait à toucher son ennemi avec un bâton, ou à lui dérober un objet et s'échapper.
Jdi do hajzlu. Na tom nesejde. Dostaneš trest smrti za to, žes přepad banku.
Pendant un braquage, il y a du vilain.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Egyptské vrchní velení bylo přesvědčeno, že Šaronův přechod je jen noční přepad lehkých jednotek.
Le haut commandement égyptien est alors convaincu que la percée accomplie par Sharon ne correspond qu'à un raid nocturne mené par des forces légères.

Možná hledáte...