přepadat čeština

Příklady přepadat francouzsky v příkladech

Jak přeložit přepadat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Někteří se chtějí vrátit, jiní chtějí zůstat. a přepadat odtud vesnice.
Certains veulent rester dans la montagne. D'autres rester ici pour lancer des raids sur les villages.
Já nemusím přepadat banky.
Je n'ai pas à dévaliser les banques.
Chongqing dal svým vojevůdcům licenci přepadat americký konvoje, prodávat naši výzbroj japoncům a shrábnout půlku kořisti.
Chongqing les autorise à détruire nos convois et vendre notre matériel, et il ramasse la moitié du butin.
Zkusil jsem přepadat stařenky. dostal jsem berlí do rozkroku.
J'essayai l'agression de vieilles dames mais je reçus un coup de béquille dans l'aine.
Nebudete přepadat banky.
On ne peut pas en être sûr.
Musíš mě přepadat i teď, pomatenče?
Encore une attaque surprise! Au revoir, docteur.
Líbí se ti přepadat holčičky.
T'aimes violer les petites.
Kromě toho, pokud budu pracovat s tebou, tvůj otec nás bude přepadat pokaždé, co si zkusíme na sebe udělat čas.
En plus, si je travaille avec toi, ton père nous tendra une embuscade à chaque fois qu'on voudra un rencart.
Otec Pablo říkal, že nás naučíte přepadat banky.
Non, non. Padre Pablo a dit que vous nous apprendriez à braqué des banques.
Bojovat za ideály je jedna věc a přepadat banky druhá.
Ecoutez, des grands idéaux sont une chose, braquer des banques en est une autre.
A jak chceš přepadat banky?
Qu'est-ce que tu vas utiliser pour braquer les banques?
Vědeckými metodami. -Nemůžete přepadat americké banky.
Ca ne vous donne pas le droit de braquer les banques américaines.
Doufá, že se mu podaří přepadat tuleně ze zbývajících úlomků ledu.
Il espère que ses esquives et ses plongeons sauront tendre une embuscade aux phoques qui se reposent sur les fragments de glace.
Přepadat zákeřně bezbranné lidi je bezcharakterní.
C'est méprisable et malveillant de s'attaquer à des gens sans défense.

Možná hledáte...