působící čeština

Příklady působící francouzsky v příkladech

Jak přeložit působící do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Moc působící bolest a ponížení.
Le pouvoir est d'infliger des douleurs et des humiliations.
A on je ten nejobtížnější muž, muž působící nesnáze.
Et c'est un homme extrêmement désagréable.
Celá tato síla musí být výsledkem bio-magnetického proudu oceánu Solaris působící na Burtonovo vědomí.
Ce pourrait être un effet de l'action sur la conscience de Burton des bios courants de l'Océan de Solaris.
Podezřelé zacházení s potravinami, známky kouření v kuchyni, znečištěné a špinavě působící nástroje pro manipulaci s potravinami, chybí umyvadlo, které jste sám slíbil nainstalovat při minulé kontrole.
Ça suffit. La manipulation des aliments est suspecte, avec des traces de cigarette, les tabliers sont gras et sales, il y n' y a pas assez d'éviers, malgré vos promesses d'il y a six mois. et il y a deux pigeons morts dans la citerne.
Simuluje přitažlivou sílu působící při startu do vesmíru.
Il simule la gravité ressentie lors d'un décollage.
Jsou tu bezpečnostní složky a speciální protiteroristické jednotky, stejně jako tajní policisté působící mezi lidmi.
Des équipes de désamorçage se sont jointes aux forces de police et aux nombreux inspecteurs fondus dans la foule.
Síla působící na Enterprise je stabilní.
Le vaisseau est attiré.
Tolik investují do čistoty ovzduší namísto aby regulovali emise působící problém.
Ils font des efforts pour purifier l'air au lieu de contrôler les émissions qui causent le problème.
Směs arseniku, pomalu působící.
Une mixture d'arsenic. Poison lent.
Vzala si rychle působící lěky. Věděla, co dělá.
Elle savait ce qu'elle avalait.
Podle počítačové simulace je velikost časového posunu přímo úměrná počtu chronitonových částic působící na transportní paprsek.
Le degré de déplacement temporel est fonction du nombre de particules de chroniton agissant sur le rayon de téléportation.
Domýšlivost působící na mdlou mysl plodí pouze škodu.
La vanité s'empare d'un esprit simple et ne produit que malice.
Pořád působící problémy,že?
Vous allez la fermer?
Rozkošná zvířátka působící brutální bordel! - COŽE!
On aura affaire à un voleur d'animaux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedním takovým důsledkem je skutečnost, že rozvojové země budou muset nahradit politiku působící prostřednictvím měnového kurzu reálnou průmyslovou politikou.
L'une des implications est que les pays développés vont devoir remplacer leurs politiques industrielles par des politiques basées sur le taux de change.
Mezinárodní společenství - zejména mezinárodní finanční instituce působící v regionu - však musí vystoupit na jeho podporu.
Mais la communauté internationale, et en particulier les institutions financières internationales travaillant dans la région, doivent accélérer la cadence et leur venir en aide.
Firmy působící na ruském trhu už dnes hlásí problémy se sháněním financí a přeshraniční investice se odkládají.
Déjà, des entreprises actives sur le marché russe font état de problème pour trouver du financement et des investissements transfrontaliers sont en train d'être reportés.
První a nejdéle působící indický premiér Džavaharlár Nehrú během celé politické kariéry vštěpoval svému lidu demokratické návyky: pohrdání diktátory, úctu k parlamentním postupům a neutuchající víru v ústavní systém.
En tant que Premier ministre, Nehru a soigneusement veillé au caractère démocratique des institutions nouvelles en faisant preuve de respect et même de déférence à leur égard.
Omezení pro ruské banky působící v Evropě a USA se zdají mírná.
Les restrictions imposées aux banques russes en Europe et aux USA sont limitées.
Pro aktuálně působící tržní síly OPEC je a vždy bude bezvýznamnou organizací, nehledě na případné třenice.
Frictions ou pas, l'OPEC a été, et sera toujours sans rapport avec les forces du marché sur le terrain.
Tato rozumně působící logika je v současnosti oporou úsporných opatření.
C'est là la prétendue logique raisonnable invoquée en appui de l'austérité.
Francie, Itálie a Španělsko mají velké vojenské kontingenty v jednotce OSN působící v jižním Libanonu, která byla po loňské letní válce rozšířena.
La France, l'Italie et l'Espagne ont de vastes contingents dans la force onusienne basée au Sud du Liban, renforcée après la guerre de l'été 2006.
Po léta už dávkuje společnosti pomalu působící jed.
Depuis des années, il en injecte à petites doses le poison dans la société.
Důsledky zkracování dluhů ještě zhoršuje fiskální přísnost působící jako přímá i nepřímá brzda růstu.
L'austérité budgétaire a aggravé l'impact de ce désendettement, en pesant d'un poids direct et indirect sur la croissance.

Možná hledáte...