působit čeština

Překlad působit francouzsky

Jak se francouzsky řekne působit?

působit čeština » francouzština

provoquer opérer militer déterminer causer agir

Příklady působit francouzsky v příkladech

Jak přeložit působit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tenhle robot měl zakázáno působit na povrchu.
Ce robot. n'avait pas le droit d'ex ercer une activité à la surface.
Na lidi to nebude působit, ale robotům na povrchu mohou selhat f unkce.
C'est inoffensif pour les humains mais les robots de la surface. peuvent se dérégler.
Nechci působit žádné potíže.
Je ne veux pas causer de problème.
Budeš moci nadále bojovat za Dreyfuse, psát mimořádné články, pamflety, působit na svědomí světa.
Vous pourriez continuer à défendre Dreyfus, à aiguillonner par des articles la conscience de l'univers.
Jednou někdo vynalezne sérum, které bude působit jako inzulín na diabetes a antitoxín na záškrt.
Peut-être.
A na Reda dokážu působit.
Et Red, j'en fais ce que je veux.
Teď necháme působit ustalovač.
Je vais avoir fini dans un instant.
A nebo to začalo působit i na tebe?
Ou bien commences-tu à succomber à ton tour?
Během hodiny začne působit exnid.
L'exnide agit en 1 heure.
Není to dobrý pocit, působit vám jen problémy.
Je suis désolée de vous créer tant de problèmes. Je.
Přirozeně, nechci vám působit potíže.
Comptez sur moi.
Nechci vám působit tolik potíží. - Vůbec ne, pane.?
Je suis désolé.
Vlastnost hmoty, díky které zůstává v rovnoměrném pohybu dokud na ní nezačne působit vnější síla.
La propriété d'un corps à conserver sa vitesse et sa direction en l'absence d'une force extérieure.
Aby jste se dostali odsud ven, musíte zemřít, nebo alespoň působit zdání, že jste mrtvi.
Pour sortir d'ici, il vous faudra être morts. ou du moins, en avoir l'apparence.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
Le système des brevets est même susceptible d'avoir des effets négatifs sur l'innovation dans la mesure où, alors que le facteur clé de toute recherche réside dans l'antériorité des idées, le système des brevets encourage le secret.
Blížíme se do bodu, za nímž už nebude návratu, neboť začnou působit zacyklené zpětné vazby a budou planetu nadále ohřívat, ať děláme, co děláme.
Nous approchons un point de non retour où le réchauffement climatique sera inévitable, quoique nous fassions.
A konečně mohou USA jako převládající mocnost zajišťovat důležitý veřejný statek tím, že budou působit jako prostředník a organizátor.
Enfin, les États-Unis peuvent se servir de leur statut de grande puissance pour jouer le rôle de médiateur et d'organisateur.
Zatřetí, Mezinárodní agentura pro atomovou energii, která má působit jako četník systému nešíření, je ostudně podfinancovaná.
Troisièmement, l'Agence internationale de l'énergie atomique, censée contrôler le système de non-prolifération, dispose de si peu de fonds que c'en est scandaleux.
Fond bude poskytovat granty na teoretický výzkum a bude působit jako neziskový inkubátor slibných objevů.
Le fonds accordera des subventions pour la recherche fondamentale et fonctionnera comme un incubateur à but non lucratif pour les découvertes prometteuses.
Skutečnost, že by mohlo působit absurdně přizvat Kubu, která od 50. let nemá voleného prezidenta, a nikoliv Loba, jenž byl čistým způsobem zvolen o pouhých pár měsíců předtím, mexického hostitele Felipeho Calderóna ani jeho kolegy zjevně netrápila.
Qu'il puisse sembler absurde d'inviter Cuba, qui n'a élu aucun président depuis les années cinquante et non Lobo, président démocratiquement élu il y a quelques mois n'a semblé déranger ni l'hôte mexicain de ce sommet Felipe Calderon ni ses collègues.
Fiskální slabost Ameriky omezuje její schopnost působit jako celosvětový policista.
En raison de leurs difficultés budgétaires ils ne peuvent plus jouer aussi facilement le rôle de gendarme du monde.
Asi proto, že svým zahraničním protějškům nechtěl působit problémy, Bernanke ovšem zvolil obezřetnější přístup a politiku Fedu bránil pouze jako správnou volbu pro Ameriku.
Il a choisi une approche plus prudente, peut-être pour ne pas créer de problèmes à ses homologues étrangers, se contentant de défendre la politique de la Fed comme la meilleure pour l'Amérique.
Jakmile se gen přenese na divoce rostoucí příbuzné rostliny, začne působit silný selektivní tlak na jeho udržení, pokud je daný herbicid využíván, což ztíží kontrolu nad divoce rostoucími plevelovitými příbuznými rostlinami.
Une fois le gène transféré au parent sauvage, il s'agirait alors de l'y maintenir en cas d'utilisation du même herbicide, rendant par la même occasion les parents sauvages plus difficiles à contrôler.
Její členové vyzbrojení statutární nezávislostí a dlouhým funkčním obdobím by mohli působit jako komise pro měnovou politiku centrální banky.
Ses membres, indépendants par statut et mandatés pour une période conséquente, pourraient fonctionner comme le comité de politique monétaire d'une banque centrale.
Mohlo by to působit jako vrchol cynismu, což je samozřejmě pravda.
On pourrait croire qu'il s'agit du comble du cynisme, et ça l'est bien entendu.
Dospělí lidé, u nichž vakcína přestala působit nebo není stoprocentně účinná, jsou stále častěji nemocní.
De plus en plus d'adultes sont tombés malades parce que le vaccin s'est estompé ou son efficacité a été compromise.
Aktivní občané, kteří hájí liberální uspořádání, tak musí působit jako jeho ochránci.
Les citoyens actifs qui défendent un ordre libéral doivent en être les protections.
Vedle rozmařilých zákonů, jež kriminalizují například telefonování přes internet, mnoho chudých zemí přísně kontroluje také počet poskytovatelů internetových služeb (ISP), kteří mohou na trhu působit.
Outre des lois capricieuses telles que celles criminalisant la téléphonie par Internet, beaucoup de pays pauvres contrôlent rigoureusement le nombre de fournisseurs de services Internet (FSI) autorisés.

Možná hledáte...