působit čeština

Překlad působit portugalsky

Jak se portugalsky řekne působit?

působit čeština » portugalština

agir

Příklady působit portugalsky v příkladech

Jak přeložit působit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tenhle robot měl zakázáno působit na povrchu.
Aquele robot. foi proibido de qualquer actividade á superfície.
Na lidi to nebude působit, ale robotům na povrchu mohou selhat funkce.
Não afectará os seres humanos, mas os robots operando á superfície. podem funcionar mal.
Nechci působit další potíže.
Não quero causar mais sarilhos.
A na Reda dokážu působit.
E o Net tenho dominado.
Teď necháme působit ustalovač.
Depois mergulha-se no fixador.
A nebo to začalo působit i na tebe?
Ou será que também resultou contigo?
Musíš působit přirozeně. Usmívat se.
Sorri para eles, compreendeste?
Během hodiny začne působit exnid.
Passada uma hora, o etileno começa a fazer efeito.
Přirozeně, nechci vám působit potíže.
Nunca lhe causaria um embaraço.
Nechci vám působit tolik potíží.
Lamento dar tanto trabalho.
Vlastnost hmoty, díky které zůstává v rovnoměrném pohybu dokud na ní nezačne působit vnější síla.
Inércia é a propriedade da matéria pela qual se mantém em movimento uniforme a não ser que sofra influência de uma força externa.
Jen tolik, že po ukončení nepřátelských aktivit začne působit Komise pro válečné zločiny.
Apenas isto. Quando as hostilidades cessarem, haverá uma Comissão de Crimes de Guerra.
Nechci působit bolest.
Não lhe dei dor alguma, Majestade.
Až anestézie přestane působit, bude mít tu sílu čelit hromadě bolesti, co ho čeká?
Teria ele a força necessária quando o efeito dos anestésicos passasse para encarar a terrível carga de dor que poderá cair sobre ele?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problém tkví ve finanční soustavě, která sice vynikla ve schopnosti dát průchod manipulaci trhu, spekulaci a zneužívání obchodních informací, ale selhala ve svém stěžejním poslání: působit na globální úrovni jako prostředník mezi úsporami a investicemi.
O problema é um sistema financeiro que se destacou na promoção da manipulação do mercado, da especulação, e da informação privilegiada, mas que falhou na sua tarefa principal: a intermediação de poupanças e investimento a uma escala global.
Úkolu by se mohlo ujmout Světové sociální fórum, kdyby se vrátilo ke svému původnímu záměru působit jako protiváha Světového ekonomického fóra.
Um Fórum Social Mundial revivido pode assumir a tarefa, ao reverter à sua intenção original de ser um contrapeso para o FSM.
Jinými slovy začnou na Libyi zřejmě působit také vnější tlaky, které ji potáhnou do několika různých směrů, což dále pozdrží autonomní a trvale udržitelný proces budování státu.
Por outras palavras, é provável que também as pressões externas empurrem a Líbia em várias direcções diferentes, o que só irá atrasar ainda mais o processo sustentável e autónomo de construção do Estado.
Má-li být zachována vláda zákona, nesmí sebeobrana demokracie působit svévolným nebo ad hoc dojmem.
O respeito pelo Estado de Direito implica que a autodefesa democrática não deva dar a ideia de ser ad hoc ou arbitrária.
Státy mají tendenci začít působit v odvětvích s vazbou na ty, které už jsou tu zavedené nebo se vyskytují v místech, jež se jim podobají.
Os países tendem a adoptar indústrias que estejam relacionadas com as que já possuem ou que estejam presentes em locais que partilhem com eles as mesmas características.
V prvním zařízení bude pravděpodobně působit jeden všeobecný lékař, který dokáže poskytnout omezenou škálu služeb.
A primeira terá provavelmente um único clínico geral capaz de fornecer um conjunto limitado de serviços.
Tyto firmy nemají zájem vystavovat své duševní vlastnictví hrozbě eroze či neskrývané krádeže; chtějí působit tam, kde mají jistotu, že jejich duševní vlastnictví bude v bezpečí.
Estas empresas têm pouca vontade de arriscar a erosão ou o roubo descarado da sua PI; pretendem fazer negócios onde sabem que a sua PI está segura.
Být potomkem proroka Mohameda jako v Maroku a Jordánsku nebo působit jako opatrovník svatých míst Mekka a Medina jako v Saúdské Arábii propůjčuje vládcům těchto zemí legitimitu, která je přímo spojená s islámem.
Ser descendentes do Profeta, como em Marrocos ou na Jordânia, ou possuir a custódia dos lugares santos de Meca e Medina, como na Arábia Saudita, confere uma legitimação aos governantes dos países que está directamente ligada ao Islão.
Churchill a Roosevelt sdíleli během války názor, že jakmile bude Německo a Japonsko poraženo, britské a americké vojenské síly by měly působit jako globální policie.
Durante a guerra, Churchill e Roosevelt partilhavam a ideia de que assim que a Alemanha e o Japão fossem derrotados, os britânicos e as forças militares norte-americanas deveriam agir como policiais mundiais.
Vzhledem k bezpočtu precedentů tedy může působit překvapivě, že rétorika oběti pod vlajkou úsporných opatření je v současné evropské krizi tak neúčinná.
Tendo em conta tais inúmeros precedentes, pode ser surpreendente que a retórica do sacrifício sob a bandeira da austeridade se tenha revelado tão ineficaz na actual crise europeia.
Primárním cílem této skupiny je sice podkopání izraelsko-egyptských vztahů, ale její členové se nezdráhají ani přímo působit proti egyptskému státu.
Embora o objectivo primário deste grupo seja minar as relações Israelo-Egípcias, estes não se coíbem de operar directamente contra o estado Egípcio.
Obvyklým argumentem pro zvýšení úrokových sazeb je snaha utlumit přehřátou ekonomiku, v níž začaly působit příliš vysoké inflační tlaky.
O argumento habitual para aumentar as taxas de juro é o de amortecer um sobreaquecimento da economia, na qual as pressões inflacionárias se tornaram demasiado elevadas.

Možná hledáte...