poklidně čeština

Příklady poklidně francouzsky v příkladech

Jak přeložit poklidně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Piedmont, Jižní Carolina, Dům Cameronů kde život běží tak poklidně, že už to lépe ani nejde.
Ici vivent les Cameron. La vie suit son cours pittoresque, en toute simplicité.
Musíš poznat tu ruku, co nám tak poklidně kyne.
Je ne puis supporter que tu ne connaisses pas cette main de paix, tendue vers vous.
Velmi poklidně.
Tranquillement.
Vypadá poklidně přesně jak se říká.
Flint.
Ta velká jako první. Ta malá hned za ní. Poklidně letí přes naše hlavy.
La grande devant. la petite derrière elle. paisiblement, passant au-dessus de nos têtes.
Teď už jen chci strávit život poklidně po vašem boku. Koupat se ve vaší oslnivosti.
Je veux renoncer à l'ennuyeuse et vaine liberté et être, par vous, amoureusement guidé.
Vypadá to tu poklidně.
Ça a l'air bien calme, hein?
Žili poklidně? Jaké měli osobní návyky?
Ils menaient une vie régulière?
Věci mohou jít chvíli poklidně.
Tout baigne et d'un coup.
První dva dny proběhly poklidně.
Pendant les deux jours suivant mon arrivée, ma vie fut bien tranquille.
Pastevec o něčem takovém neměl zdání. Byl 30 kilometrů daleko a poklidně odváděl svou práci.
Le berger n'avait rien vu. ll était à 30 kilomètres de là, continuant paisiblement sa besogne.
Volové poklidně žvykají seno předtím než je porazí.
A la porte des abattoirs, les boeufs mangent leur foin pres du mandrin.
Město vypadá tak poklidně.
La ville à l'air assez paisible.
Poklidně dějiště tragědie.
Un endroit tranquille pour une tragédie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Srbové se právem cítili hrdí: diktatura skončila demokraticky, poklidně.
Les Serbes étaient fiers à juste titre : une dictature avait pris fin dans la démocratie et dans la paix.

Možná hledáte...