populární čeština

Překlad populární francouzsky

Jak se francouzsky řekne populární?

populární čeština » francouzština

populaire

Příklady populární francouzsky v příkladech

Jak přeložit populární do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem tím populární u personálu.
C'est ce qui me rends si populaire avec les employés.
Byl skvělý námořník a opravdu populární, ačkoliv těch posledních pár dní se zdál, že ho vážně něco trápilo.
C'était un grand marin, vraiment populaire, même si ces 2 dernières semaines, il semblait préoccupé.
Vaše výsosti! Nemáte ani tušení, jak je populární!
Vous ne connaissez pas sa popularité.
Proč je učit, že s poctivostí nejdál dojdou, když kolem sebe vidí, že bez ní dojdou dál? ChuIigán a gangster má stejnou úctu jako úspěšný obchodník nebo populární hrdina.
Je leur enseignerais l'honnêteté. et ils verraient que le crime paye, que les gangsters sont considérés comme d'honnêtes commerçants ou des héros.
Byl tu velmi populární, měl spoustu přátel, mezi které se sám hrdě řadím.
Tres populaire ici, iI s'etait fait de nombreux amis. parmi lesquels je suis fier de pouvoir me compter.
Neměli jsme mnoho společného, a on byl příliš populární.
Vous savez, il était très demandé.
Je populární, chlapcům se líbí.
Elle est populaire chez les gars.
Kdo ví, jestli Lewis Carroll tušil, že bude tak populární.
Lewis Carroll savait-il que son livre serait éternel?
Psychiatr, který je tu teď velmi populární.
C'est un psychiatre connu.
Aspoň je vidět, jak jsi populární.
Tu es très populaire.
Ve své době jsem byla hodně populární.
J'avais beaucoup de succès.
Populární žena, co? Poslyš.
On a la cote, hein?
Henry, budeš strašně populární.
Henry, tu vas devenir extrêmement populaire.
Stává se velice populární ta Kipova píseň.
La chanson de Kip marche bien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A světy královského majestátu a populární proslulosti se často prolínají.
Et les mondes de la royauté et des gloires populaires se chevauchent souvent.
UKIP je populární v některých koutech Anglie, kde imigranty potkáte zřídka.
UKIP suscite l'adhésion dans bien des régions d'Angleterre au sein desquelles il est rare d'apercevoir un immigré.
Jejich přístup je důsledkem šíření populární a spotřební kultury a zásluhu na něm má nejen soukromý tržní sektor, ale i nevládní organizace a skupiny podporující občanskou společnost.
Cette influence se développe à travers la culture populaire et la consommation, tout autant que par le monde des affaires privées, des organisations non gouvernementales et des groupes issus de la société civile.
Dokonce není zcela nemyslitelné, že si populární hotely budou moci jednou vybírat své hosty.
Il n'est en effet pas inconcevable que les meilleurs hôtels soient un jour en mesure de faire le tri dans la clientèle.
Během studené války byla důležitá také populární kultura.
La culture populaire joua également un rôle important lors de la Guerre froide.
Taková pohrdlivost však není na místě, neboť populární zábava často obsahuje rafinované obrazy a sdělení o individualismu, spotřebitelské volbě a dalších hodnotách, které mají významné politické dopady.
Un tel mépris est mal placé parce que les divertissements populaires contiennent souvent des images et des messages subtiles sur l'individualisme, le choix des consommateurs et d'autres valeurs qui ont des répercussions politiques importantes.
Některé texty populární hudby mohou mít politické dopady.
Certaines paroles de chansons populaires peuvent avoir un impact politique.
Bylo by ovšem chybou ignorovat roli, kterou sehrála populární kultura.
Mais ce serait une erreur d'ignorer le rôle que joua la culture populaire.
Velká Británie nikdy nebyla ve Francii populární.
La Grande Bretagne n'a jamais été tellement populaire en France.
Výstižnější přirovnání, v Egyptě populární, srovnává Mubaraka a Leonida Brežněva, jenž byl po dvě desetiletí prezidentem stagnace a úpadku Sovětského svazu.
En Egypte, on le compare plus volontiers à Brejnev qui a présidé durant deux décennies à la stagnation et au déclin de l'Union soviétique.
Úleva pro Řecko je obzvláště ožehavým tématem v zemích, kde jsou na vzestupu krajně pravicové strany nebo kde středopravé vlády čelí populární levicové opozici.
L'aide à la Grèce est un sujet particulièrement sensible dans les pays où les partis d'extrême droite gagnent en importance ou les gouvernements de centre-droit font face à une opposition de gauche populaire.
Od roku 1820 začala být populární literární díla, v nichž se v upíry proměňovali lidé, kteří se dopustili krutých a krvavých činů.
Les œuvres littéraires dans lesquelles les personnages qui ont commis des actes sanguinaires et cruels sont transformés en vampires devinrent populaires dès 1820.
Nejrůznější prameny lidových bájí spojil s děsivými historickými postavami, čímž upevnil populární západní představu o tmářské a temné východní Evropě.
Il amalgama les différents courants du mythe populaire avec des personnages historiques effrayants pour cimenter l'association de l'Europe de l'Est à l'obscurantisme et la noirceur dans l'imagination populaire de l'occident.
Populární software obsahuje miliony řádků programového kódu.
Les logiciels populaires contiennent des millions de lignes de codes.

Možná hledáte...