poskytnutý čeština

Příklady poskytnutý francouzsky v příkladech

Jak přeložit poskytnutý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A nyní vám bude rozdán chléb. poskytnutý prezidentem Sanchezem osobně.
Maintenant, du pain va vous être distribué, offert à titre personnel par le président Sanchez.
Jestli si ho nemůžete dovolit bude vám poskytnutý.
Si vous ne pouvez payer un avocat, il vous en sera attribué un.
Je důležité znát dárek poskytnutý lidem ve světě bojových umění.
C'est important de savoir quel présent donner aux gens dans ce monde d'arts martiaux.
Pokoušela se ověřit popis poskytnutý 15-letým mladíkem telefonní číslo 0459299.
Ainsi doivent être confirmées les descriptions du garçon de 15 ans téléphoner au numéro 0459299.
Pokoušela se ověřit popis poskytnutý 15-letým mladíkem.
Ainsi doivent être confirmées les descriptions du garçon de 15 ans.
Zvýšená průměrná délka života, zdraví a volný čas poskytnutý moderní medicínou a průmyslovými technologiemi dali lidem více času než kdykoli předtím na vzdělávání se, vyjadřování své kreativity a hloubání nad existencí.
L'augmentation de l'espérance de vie, les soins de santé de la médecine moderne, les loisirs et la technologie ont permis à plus de gens, plus que jamais auparavant, de s'éduquer, d'exprimer leur créativité et contempler l'existence.
Záznam z mobilního telefonu poskytnutý pozorovatelem ukazuje starostu Kana poukazujícího na obtíže jeho plánu na obnovu.
La vidéo prise par un observateur, montre le maire Kane discutant des obstacles à son plan de re-développement.
Záznam z mobilního telefonu poskytnutý jedním pozorovatelem ukazuje starostu Kana stěžujícího si na obtíže kvůli jeho plánu na revitalizaci a jeho nečekaný slib k lidem co tam žijí.
La vidéo prise par un observateur montre le maire Kane surmonter les obstacles à son projet de restructuration et fait une promesse surprenante aux habitants.
Ale skoro všichni naši zaměstnanci mají i druhý mobil, poskytnutý kanceláří pro potřeby senátu.
Presque toute l'équipe a un second téléphone fourni par le bureau pour les affaires du Sénat.
Spis k vraždě, poskytnutý obžalobou, se všemi důkazy, shromážděnými k Maxově připadu.
Le rapport du meurtre, que nous a donné l'accusation avec toutes les preuves qu'ils ont rassemblé contre Max.
Poskytnutý materiál a úsilí potřebné k vyšetřování jsou příliš na jednoho člověka.
Les documents fournis ainsi que le travail d'investigation à effectuer seront trop lourds pour une seule personne.
Náš zdroj tvrdí, že před několika dny došlo k překvapivému objevu, když vzorek DNA poskytnutý Benem Crawfordem odhalil, že je chlapcův biologický otec.
D'après nos sources, une étonnante découverte a été faite par la police il y a quelques jours. L'échantillon ADN de Ben Crawford a révélé qu'il était le père biologique du garçon.
Předpokládáme, že jste si poskytnutý materiál pročetli, vzhledem k vaší dnešní účasti.
Vous l'avez sûrement déjà lu, vu votre présence aujourd'hui.
Díky za poskytnutý přínos, doktore Pierci, ale odsud si to už převezmeme, dobře?
Merci pour la contribution, Dr Pierce mais on s'en occupe, okay?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzkum Světové banky naznačuje, že každý dolar pomoci poskytnutý na podporu reformy usnadňování obchodu v rozvojových zemích znamená ekonomický přínos ve výši až 70 dolarů.
Une étude de la Banque mondiale montre que chaque euro consacré à la réforme de la facilitation des échanges dans les pays en développement rapporte 70 euros.

Možná hledáte...