poskytování čeština

Překlad poskytování francouzsky

Jak se francouzsky řekne poskytování?

poskytování čeština » francouzština

ravitaillement provision offre marché fourniture approvisionnement

Příklady poskytování francouzsky v příkladech

Jak přeložit poskytování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Začaly reagovat na lidský hlas a během necelých dvou staletí pokročily od předvádění pouhých triků k poskytování služeb.
Ils sont devenus réceptifs à la parole et, en l'espace de moins de deux siècles, ils sont passés de la simple obéissance à l'exécution de services.
Byla vyprojektována k poskytování zábavy a potěšení.
Elle a été conçue pour procurer plaisir et divertissement.
Zanedbání informační povinnosti nebo poskytování pomoci Rudým se trestá smrtí.
Ceux qui s'abstiendront de dénoncer les Rouges ou leur apporteront de l'aide seront immédiatement exécutés.
K poskytování pomoci a uklidňování není vybaven o mnoho lépe než kdokoliv jiný.
En tant que source d'aide, il est à peu près aussi efficace qu'un survivant quelconque.
Školíme dobrovolníky v odhalování zločinů, poskytování první pomoci a.
Nous entraînerons des volontaires à prévenir le crime et.
Obžalovaným byl vydán soudní zákaz poskytování služeb spojených s průzkumem a likvidací paranormálních jevů.
Les accusés sont sous le coup d'une décision judiciaire leur interdisant de jouer aux spécialistes du paranormal.
Dále je zde ustanovení o poskytování plátěných šatů, otopu a zaopatření pro jednoho koně.
Passe ton chemin. Vous avez le choix.
Hardawayové společnost je uprostřed poskytování finanční záruky.
La compagnie d'Hardaway est en pleine souscription.
Čau. Návrh na podporu malých podniků při poskytování zdravotního pojištění zaměstnancům je právě diskutován washingtonskými zákonodárci.
Un projet de loi encourageant les PME à offrir à leurs employés une assurance maladie est actuellement en discussion à Washington.
Tady je Max Cherry, poskytování kaucí.
Max Cherry, Prêts de cautions.
Poskytování kaucí.
Prêts de cautions.
Weigert zasvětí svoji činnost poskytování té nejlepší péče 36 tisícům odsouzených, kteří si v našem státě odpykávají svůj trest.
Weigert tient à offrir les meilleurs soins possibles aux 36 000 détenus qui purgent leur peine dans notre État.
Poskytování jistoty je naší specialitou. Tak zní krédo firmy Life Extension.
Rassurer est notre spécialité, c'est le credo de Life Extension.
Poskytování cenné služby pro celou společnost.
Tu fournis un grand service à la communauté.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády ve vyspělých zemích budou nakonec nuceny výdaje snížit a centrální banky ustoupí od nouzového poskytování úvěrů a záruk.
Dans les pays avancés, les gouvernements seront tôt ou tard forcés de réduire les dépenses et les banques centrales d'abandonner les procédures et garanties des crédits d'urgence.
Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
La croissance explosive d'Internet a introduit des possibilités complètement nouvelles pour la recherche, la présentation et la diffusion de preuves.
Tvůrci zpravodajství opustili přesvědčení, že poskytování zpráv je propaganda, už před drahnou dobou.
De leur côté, les producteurs de médias ne croient plus depuis longtemps que toute information est propagande.
Tyto nápady jsou z kategorie mechanismů optimálního oceňování a marketingu, regulace monopolů, správy přírodních zdrojů, poskytování veřejných statků a financí.
Elles concernent les domaines des mécanismes optimaux de tarification et de commercialisation, de la réglementation des monopoles, de la gestion des ressources naturelles, de la fourniture des biens publics et de la finance.
Zvýšila by se nějak nebezpečně účastí vlády na poskytování úvěrů inflace?
L'implication du gouvernement dans l'octroi de crédits pourrait-elle créer des niveaux d'inflation dangereux?
Nepochybně by však také souhlasili s názorem, že prevence úmrtí a lidského utrpení a poskytování potravin, vody a vzdělání všem lidem na světě je životně důležité.
Pour autant, elles admettront sans doute combien la lutte contre la mortalité et la souffrance humaine, en parallèle d'un approvisionnement en nourriture, en eau ainsi que de la possibilité d'une éducation pour tous, constitue un aspect vital.
Velká Británie debatuje o tom, zda ukončit poskytování pomoci Indii, třetímu největšímu příjemci kapitálových toků a domovině Tata Group, největšího zaměstnavatele v britském výrobním průmyslu.
Le Royaume-Uni se demande s'il doit interrompre son aide à l'Inde, le troisième plus gros bénéficiaire d'entrées de capitaux et le pays du plus gros employeur du secteur de l'industrie du Royaume-Uni, le Groupe Tata.
Způsob, jímž svět uskutečňuje poskytování rozvojové pomoci, musíme změnit.
Il faut changer la perception que le monde a de l'aide au développement.
Pro mnoho lidí je však poskytování péče zásadní složkou jejich morální zkušenosti.
Mais beaucoup estiment que les actes de soins sont une composante fondatrice de l'expérience morale.
Uvádím tento osobní příklad, protože na něm mohu nejlépe ilustrovat, co poskytování péče zahrnuje a proč je tak klíčové pro život člověka - a obecně i pro stav lidstva.
Je vous décrit notre propre expérience car elle illustre le mieux, à mon sens, ce que prodiguer des soins représente et à quel point c'est crucial à la vie de chacun - et à la condition humaine en général.
Nejenže se tím sníží celkové náklady na obstarávání a poskytování vakcín, ale zároveň se tím usnadní situace zdravotníkům a dívkám samotným.
Non seulement le coût total de l'approvisionnement et de l'administration des vaccins en sera réduit; mais ils faciliteront la vie aux prestataires médicaux et aux jeunes filles elles-mêmes.
Pokud je však její hlavní rolí poskytování finančních injekcí, jsou její výsledky méně působivé.
Dès lors que son rôle principal consiste à mettre la main à la pâte sur le plan financier, les résultats se révèlent moins impressionnants.
Poskytování dalších úvěrů tak bylo vydáváno za znamení budoucích dobrých časů, byť k němu docházelo oproti nadhodnoceným zástavám.
Dans ce climat euphorique, cela a entraîné d'autres prêts, appuyées sur des garanties surévaluées.
Auditorské firmy a jejich firemní klienti - a to nijak překvapivě, vzhledem k tomu, že měly plno příležitostí se spolčit - naplno a bez obalu napadly jeho návrh, aby poskytování poradenských a auditorských bylo od sebe odděleno.
Mais les cabinets de contrôle des comptes et leurs clients d'entreprise - ce qui n'a rien d'étonnant, étant donné la cabale qui s'est développée - ont vivement attaqué sa proposition de séparer les activités de conseil et de contrôle des comptes.

Možná hledáte...