poslušně čeština

Překlad poslušně francouzsky

Jak se francouzsky řekne poslušně?

poslušně čeština » francouzština

généreuxse docilement avec soumission

Příklady poslušně francouzsky v příkladech

Jak přeložit poslušně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Či se mu podíváš do tváře nebo ne, ty budeš hodný a budeš je poslušně nosit.
Que tu puisses regarder Gallagher en face ou pas. tu vas être mignon et porter des fixe-chaussettes.
Vždycky se poslušně vracím do holubníku.
Je rentre toujours au poulailler, quelle que soit l'heure.
Mám poslušně panáčkovat jak pejsek.
Je suis supposé te suivre comme un chien en laisse.
Za vlast.Poslušně. Bez otázek.
La patrie. Le devoir. Ne pas poser de questions.
Poslušně hlásím pane poručíku, že je řada na nás.
C'est ça. Allez-y dans votre trou.
A Hrom si dal říct, a nakonec chodil poslušně, jako starý osel. Víte?
Mais Vieux Tonnerre a abandonné, et puis il marchait comme ça, comme un loco burro.
Ukažte jí, jak se umíte chovat tiše a poslušně.
Montrez-lui comme vous êtes disciplinés.
Pomyslel jsem na ponížení, jestli jen poslušně srazíme paty, podrobíme se a budeme se plazit v prachu.
J'ai songé à notre humiliation si l'on courbe servilement l'échine.
Poslušně hlásím, že nastoupili.
Ils sont tous alignés.
Poslušně hlásím.
Mon capitaine.
Pokud se poslušně vrátíš a nebudeš vyvádět, správce je ochoten vše přehlédnout.
Si vous rentrez au château, le Chambellan oubliera tout ce qui s'est passé.
Promiňte, pane plukovníku, ale poslušně hlásím, že to nevím.
Je suis désolé, mon colonel, je ne sais pas.
Poslušně hlásím, poručík Kubinyi.
Le lieutenant Kubinyi, mon commandant.
Poslušně hlásím, chce s vámi mluvit nějaká žena.
Mon colonel, une femme demande à vous voir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Amerika se potácí od jedné tragické střelby ke druhé a politici téměř při každé příležitosti poslušně deklarují, že zůstávají i nadále věrní principu neregulovaného vlastnictví zbraní.
L'Amérique bascule d'un massacre à un autre et pratiquement à chaque fois, les hommes politiques réitèrent consciencieusement leur engagement envers la non réglementation de la détention des armes à feu.
Zatímco jiná čínská velkoměsta si budují sebevědomí a nezávislost, Hongkong poslušně ustupuje ze svých svobod, kterými se ještě před pár lety tolik pyšnil.
À mesure que d'autres villes chinoises se libèrent et renforcent leur confiance en elles-mêmes, Hongkong abandonne, soumise, les libertés qu'elle détenait autrefois avec fierté.

Možná hledáte...