povýšení čeština

Překlad povýšení francouzsky

Jak se francouzsky řekne povýšení?

Příklady povýšení francouzsky v příkladech

Jak přeložit povýšení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co se děje? Šáhnout si na nevěstu přináší štěstí a u mě se chystá povýšení.
Ça porte bonheur de toucher la mariée et je voudrais une promotion.
Zasloužíš povýšení. Děkuji, pane.
Vous méritez une promotion.
Napsal jsi jí o svém povýšení?
Tu lui as annoncé ta promotion?
Pánové, jednou z výhod hodnosti. je možnost provádět povýšení přímo v poli.
Messieurs, l'une des satisfactions liées aux grades est de décrocher des promotions au combat.
Úspěch, řekl. Úspěch ve válce, úspěch v míru. O mém povýšení ani slovo.
De succès en temps de guerre, de succès en temps de paix. pas un mot au sujet de ma promotion.
Protože ten skandál by tě připravil o povýšení?
Parce que ça réduirait à néant tes chances d'être promu?
Máš vyšší hodnost, ale já si svou zasloužil, každé povýšení, V Galii, Iberii i Africe, proti nepřátelům Říma.
Tu m'es supérieur en rang, mais j'ai gravi les échelons, un à un, dans la Gaulle, en Ibérie et en Afrique, contre les ennemis de Rome.
Pokud se chceš dočkat povýšení, nelži mi.
Si vous mentez, fini l'avancement.
Mohu vám gratulovat k povýšení?
Félicitations pour votre promotion.
On o svém povýšení ještě neví.
D'ailleurs il ignore ses nouvelles grandeurs.
Řeknete datum svého povýšení vy nebo já?
Me direz-vous la date de votre promotion ou dois-je le faire?
Napsal vaše jméno správně a zmínil vaše povýšení.
Il a bien écrit votre nom et il mentionne votre promotion.
Najdu si záminku, a zamezím vašemu povýšení.
Je trouverai une excuse et je vous ferai rentrer dans le rang.
To by bylo politováníhodné. ztratit vaše povýšení předtím než jej dostanete.
Justement. Ce serait dommage. de perdre votre promotion avant de l'obtenir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soudkyně přitom navzdory povýšení i nadále předsedala soudu v jiném případu projednávaném ve stejné budově.
En fait, en dépit de sa promotion, le juge continua à présider une autre affaire dans le même bâtiment.
Na Finkově povýšení umění na status investičního stupně je překvapivá skutečnost, že nikdo v jeho postavení dosud nebyl tak odvážný, aby to řekl nahlas.
Sa déclaration présentant l'art comme un investissement est surprenante, car aucune personnalité de sa stature n'avait encore osé le dire avant lui.
Výzkumy například zjišťují, že ženy mají sklon být méně sebevědomé a s menší pravděpodobností budou vyjednávat o zvýšení mzdy a povýšení než stejně kvalifikovaní muži.
Des recherches ont par exemple noté que les femmes tendent à avoir moins confiance en elles-mêmes et qu'elles sont moins enclines à négocier des augmentations de salaire et une promotion que leurs contreparties masculines ayant les mêmes qualifications.
Diplomatické povýšení Palestiny mu poskytlo záchranný kruh.
La promotion diplomatique de la Palestine représente pour lui une bouée de sauvetage.
Následkem zákazu určitých názorů, ať jakkoli zvrhlých, je povýšení jejich obhájců do role disidentů.
Le fait de bannir des opinions, quel que soit leur degré de perversité, fait de leurs partisans des dissidents.
Čínským mýtem o úspěchu byl příběh nadaného rolnického synka, kolem něhož se sešla celá ves, aby jej vzdělala, a jehož úspěch vyústil v povýšení všech, kdo mu na cestě do státní správy pomohli.
Le mythe de la réussite chinoise était celui du petit garçon paysan intelligent dont le village se réunissait pour faire son éducation et dont la réussite future produisait l'élévation de tous ceux qui l'avaient aidé sur son chemin vers le service civil.
Až do jejího povýšení neměla ženu v čele centrální banky žádná země G7.
Jusqu'à sa promotion, aucun membre du G-7 n'a mis une femme à la direction de sa Banque centrale.
Povýšení Yellenové a Flugové je dobrý začátek.
La promotion de Yellen et de Flug est un bon début.
Objevila se již řada případů, kdy bylo lidem odepřeno pracovní místo nebo povýšení kvůli tomu, co o nich vyšlo najevo.
Il y a déjà de nombreux cas de personnes qui se sont vu refuser un poste ou une promotion à cause d'éléments ainsi redécouverts.
Skutečnost, že elita tomuto výkladu věří, pouze naznačuje, jak jsou její příslušníci povýšení a odtržení od reality.
Que l'élite puisse effectivement croire à cette version donne une idée de la condescendance de ses membres et montre à quel point ils sont déconnectés des réalités.
Budoucnost společenských věd možná spočívá v oživení tohoto spojenectví práva a lékařství a povýšení pozice lidského díla ve světě, který zřejmě nadhodnotil přirozenost.
L'avenir des sciences sociales repose peut-être bien sur la renaissance de cette coalition législative et médicale et sur la revalorisation de l'artificiel dans un monde qui en est arrivé à accorder trop d'importance à la nature.

Možná hledáte...