povýšit čeština

Překlad povýšit francouzsky

Jak se francouzsky řekne povýšit?

povýšit čeština » francouzština

promouvoir avancer monter

Příklady povýšit francouzsky v příkladech

Jak přeložit povýšit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zase jsi pracovala celou noc? Měli by tě povýšit.
T'as travaillé toute la nuit.
Kdo chce povýšit, nebojí se obtíží.
Qui cherche la gloire doit la payer son prix, Sextus.
Lepšího bys nenašel. Chtěli jsme ho povýšit, ale odmítl.
On a voulu en faire un officier.
Až se o tom dozvědí nadřízení, tak by mě mohli i povýšit.
Quand mes chefs le sauront, j'aurai de l'avancement.
Na koně tě povýšit nemůžu!
Je ne peux pas faire le cheval pour toi.
Prý mě mají brzy povýšit.
Je le serai bientôt.
Hodlají mě povýšit.
Je vais être promu.
Víra pomáhá povýšit lidský život nad pouhou zvířecí existenci a přispívá. Jackie. Víra skutečně přispívá k upevňování a ochraně vlastní existence.
En élevant l'homme au-dessus de l'animalité, la foi contribue. la foi contribue à sauvegarder son existence.
Ani nás nemusej povýšit na důstojníky.
Même sans être officiers.
Povýšit?
Honoré? Honoré?
Já vás nechám povýšit.
Je vous obtiendrai une promotion.
Ano. - Chceš povýšit?
Tu veux faire carrière dans l'armée?
Ale nemůže povýšit, dokud tam je Seianus, že ne?
Mais il ne peut pas s'élever si Sejanus est toujours là.
Měli tě povýšit.
Tu aurais dû monter dans le service.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někdo na novou situaci zareagoval oportunisticky: viděl v ní cestu, jak povýšit, když talentovaní kolegové odešli.
Certains ont réagi de manière opportuniste, constatant qu'ainsi, avec la disparition de collègues talentueux, leur avancement hiérarchique devenait possible.

Možná hledáte...