profitable francouzština

výnosný, výhodný, prospěšný

Význam profitable význam

Co v francouzštině znamená profitable?

profitable

Qui est utile, avantageux.  À ce tronc si court sont attachés des membres d’une longueur gigantesque : l’enjambée faite est ainsi profitable à une marche fort rapide ; […].  La délivrance des lettres de marque et le droit de course avec commission, c'est-à-dire après avoir reçu du roi l'autorisation d'armer des navires et de courir sus aux étrangers dont on avait à se plaindre, devinrent bientôt très profitables aux armateurs malouins et à leurs confrères des autres ports.  Cette conquête fut plus glorieuse que profitable.

Překlad profitable překlad

Jak z francouzštiny přeložit profitable?

Příklady profitable příklady

Jak se v francouzštině používá profitable?

Citáty z filmových titulků

La voix d'une femme peut être profitable quand on discutera certains articles.
Ženský hlas může být ku prospěchu, kdyby pánové na svém trvali.
Mais la carrière de Barbe Bleue n'est pas très profitable.
Ujišťuji Vás, že kariéra Modrovouse není nikterak zisková.
On travaille ensemble, et ce que tu apprends sera profitable pour tout le monde.
Když zahraju tohle.
Ce voyage a été profitable, n'est-ce pas?
Ale byla to užitečná cesta, mám pravdu, Pierre?
Très. profitable.
Velmi užitečná.
Un métier devenu profitable, de nos jours.
To je dnes výnosné povolání.
Quelle entreprise serait plus profitable. que de leur déclarer la guerre et. la perdre.
Neexistuje výnosnější podnik, než vyhlásit válku USA a utrpět porážku.
Et profitable j'espère.
A také výnosný, jak doufám.
Le travail de l'aube est le plus profitable.
To je nejlepší chvíle na práci.
Nous sommes les mieux placés pour savoir ce qui est profitable à l'humanité.
My tedy musíme vědět, co lidstvu prospívá a co ne!
Mais écoute. Si on vivait dans un État où la vertu était profitable, le bon sens nous rendrait saints.
Kdybychom žili ve státě, kde je ctnost výnosná, zdravý rozum by z nás udělal světce.
Je me demande si vous avez déjà réfléchi au choix de carrière profitable que poursuit cet homme.
Rád bych věděl, jestli vás někdy napadlo, jakou výnosnou profesí se živí tento muž.
Lane a dit que l'attendre ici serait profitable.
Aby to za to stálo. - Myslíte jeho, nebo nás?
Parfois un incendie est profitable. Au lieu de philosopher vends plutôt le coton.
Moryci, nemudruj, prodávej bavlnu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'un autre côté, des incitations financières fonctionneraient sans doute, car détruire la forêt pour créer des pâturages n'est pas assez profitable pour pousser les exploitants agricoles à se priver des versements visant à protéger la terre.
Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
Pourquoi encourager un changement, si la continuité est si profitable?
Proč se přiklánět ke změně, když vám jde kontinuita na ruku?
Les pays d'Extrême-Orient peuvent-ils surmonter leur héritage de conflits pour forger un avenir commun profitable à tous?
Mohou východoasijské země překonat minulost plnou konfliktů a vybudovat společnou budoucnost, z níž budou mít prospěch všechny?
Les banques favorisent les projets d'investissement les plus risqués, ce qui peut se révéler profitable bien qu'économiquement dommageable.
Banky si vybírají mimořádně riskantní investiční projekty, které mohou být ziskové, ale zároveň jsou ekonomicky škodlivé.
En outre, augmenter le ratio d'endettement d'une banque peut s'avérer très profitable quand les retours sur investissement dépassent les coûts du financement.
Když výnosnost investic převyšuje cenu peněz, je dále velice lukrativní zvyšovat koeficient zadlužení banky.
L'argent des contribuables français sera mieux dépensé dans les coûts temporaires de reconversion des salariés plutôt qu'à maintenir en vie une entreprise qui n'est pas profitable.
Peníze francouzských daňových poplatníků by byly efektivněji vynaloženy na dočasnou podporu propuštěných zaměstnanců než na dotace, které budou udržovat při životě neziskovou továrnu.
Nous savons depuis des siècles que le libre-échange est généralement profitable pour les deux parties.
Už po staletí víme, že ze svobodného obchodu téměř vždy těží obě strany.
Mais il pourrait marquer le début d'un changement appréciable qui serait profitable à la communauté du développement.
Mohl by ale představovat nástup vítané změny ve směřování rozvojového společenství.
Une nouvelle vague de déficits et d'instabilité des taux de change remettrait ainsi en question l'héritage le plus fondamental et le plus profitable des années 1990 : la poussée majeure pour l'ouverture des échanges commerciaux et pour la libéralisation.
Nová vlna deficitů a nestability směnných kurzů by tak zpochybnila nejvýznamnější a neprospěšnější odkaz devadesátých let: silný tlak na otevírání a liberalizaci trhů.
Au Vénézuéla, importer de la nourriture frelatée et la laisser pourrir est plus profitable que tout autre investissement n'importe où ailleurs dans le monde (si l'on ne tient pas compte de la corruption nécessaire pour y parvenir).
Dovážet do Venezuely zkažené potraviny a nechat je shnít je ziskovější než jakákoliv jiná investice kdekoliv na světě (pomineme-li samozřejmě úplatky potřebné k tomu, aby se to dalo provést).
On a tendance à croire que la guerre est profitable à l'économie.
Je obecným přesvědčením, že válka se v hospodářství váže k dobrým časům.

Možná hledáte...