provdat čeština

Překlad provdat francouzsky

Jak se francouzsky řekne provdat?

provdat čeština » francouzština

marier

Příklady provdat francouzsky v příkladech

Jak přeložit provdat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeš provdat svou dívku za ďábla!
Vous pouvez marier votre jeune fille au diable!
Kdyby se paní Claypoolová chtěla provdat za zlatokopa, má mě.
Si Madame veut épouser un coureur de dot. je suis à sa disposition!
Musím se za něj provdat, Výsosti?
Vais-je devoir l'épouser?
Nevypadá to, že bychom mohli v příštích deseti letech Isabellu provdat.
Je ne crois pas qu'on marie Isabella avant dix ou vingt ans.
Beatrix, jsem velmi liberální člověk, ale nepřeji si, aby Harry takhle veřejně demonstroval svou lásku, i když se chystáš za něj provdat.
J'ai beau avoir les idées larges. je réprouve que Harry se comporte ainsi en public. Même si vous devez l'épouser.
Pozor, ty chceš provdat svou dceru za člověka, který má finanční problémy?
Attention, tu vas donner ta fille à un homme qui a des ennuis d'argents.
Udělalas to, aby ses mohla provdat za otce.
Tu as fait ça pour épouser mon père.
Víš, že se chci za tebe provdat.
Tu sais que je t'épouserai.
Krvavý čin, stejně zlý, matko, jako krále zabít a za bratra jeho se provdat.
Crime sanglant! Pire que de tuer un roi et épouser son frère.
Dřív než zemřu, chci se provdat za Marca.
Avant de mourir, je désire épouser Marcus.
Nemohu se za vás provdat, Fernando.
Je ne puis vous écouter.
Kvůli tobě jsem zasáhl, když tě má žena chtěla provdat za Caligulu.
Pour toi, je suis intervenu quand ma femme a voulu te donner à Caligula.
Jeho dcera se zamilovala do jejich syna. Odvezl rodinu do kostela, převléknul si uniformu a šel provdat dceru.
Sa fille est tombée amoureuse du fils de la maison, et en moins de deux, il conduisit la famille à l'église, changea de costume pour donner la main de sa fille.
Bridget, jak se mohu provdat za muže, kterého nenávidím?
Comment puis-je épouser un homme que je déteste?

Možná hledáte...