récemment francouzština

nedávno

Význam récemment význam

Co v francouzštině znamená récemment?

récemment

Il y a peu de temps.  Plusieurs constitutions adoptées récemment ont inclus des garanties spécifiques liées à la liberté d'information, reflétant une acceptation croissante de ce droit humain fondamental.  Les tribus, dites actuellement arabes, résultent du mélange des Beni-Hassan ou Hassan, plus récemment arrivés dans le pays, avec les Zenaga qui y étaient établis plus anciennement.

Překlad récemment překlad

Jak z francouzštiny přeložit récemment?

Příklady récemment příklady

Jak se v francouzštině používá récemment?

Citáty z filmových titulků

J'ai récemment appris à le larguer en 10 leçons.
Zrovna nedávno jsem zjistil, jak ho ztratit v 10 dnech.
Cite-moi une chose que j'ai faite récemment que je vais regretter.
Řekni mi jednu hloupost, kterou jsem v poslední době udělala.
On ne vous a pas vu récemment!
Neviděl jsem vás doma v poslední době.
Il a changé récemment, tu as remarqué?
V poslední době se změnil. Nevšimla sis toho?
Je veux dire excitant, récemment?
Myslím, přihodilo se ti něco zajímavého?
Encore récemment, alors qu'il était à l'hôpital du comté en observation. il a non seulement refusé d'être examiné par les psychiatres mais il les a attaqués violemment.
Nedávno, když byl v Okresní nemocnici na pozorování. nejenže odmítl být vyšetřen těmito gentlemany, státními psychiatry, ale ke všemu na ně zaútočil.
Oui, mais ceux-lâ appartenaient â une amie morte récemment.
Ano, ale tenhle patřil mé přítelkyni Eugenii Clivetové, která nedávno zemřela.
Un Conseil de Guerre, récemment a osé acquitter un certain Esterhazy. Un soufflet pour la vérité et la justice!
Nedávno tomu jest, kdy vojenský soud příkazem shora se opovážil zprostit viny Esterhazyho, čímž uštědřil políček pravdě a právu.
Il y a une semaine. un mois. un an. Récemment.
No, to bylo týden, tisíc, měsíc, rok, rok, ráno.
Oui, récemment.
Ano, dnes ráno.
Récemment.
Ach, dnes ráno.
Lui-même. Vous avez opéré un de nos ministres récemment.
Nedávno jste přiletěl do Anglie a operoval tam jednoho z našich ministrů.
Tu as entendu de bonnes histoires récemment, Bill?
Slyšels v poslední době nějakej dobrej vtip, Bille?
Ma grand-mère est morte récemment.
Moje babička nedávno umřela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Depuis la parution de leurs articles, le cours de l'or a encore grimpé, pour atteindre récemment un plus haut historique de 1300 dollars l'once.
Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Un particulier qui a investi avec succès dans le métal précieux m'a récemment expliqué que les cours de la Bourse avaient stagné pendant une décennie avant que l'indice Dow Jones passe la barre des 1000 points.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Des chercheurs de l'Institut de l'université européenne de Florence et de l'université de Californie à Los Angeles ont récemment montré qu'il existe une relation entre le niveau de confiance et les revenus d'un individu.
Celoevropský výzkum veřejného mínění, který se provádí už mnoho let, nám umožňuje dát oba faktory do souvislosti.
Récemment, le gouvernement italien a été renversé, après avoir perdu un débat devant le parlement sur le déploiement militaire en Afghanistan. De leur côté, la Grande-Bretagne et le Danemark ont annoncé l'amorce du retrait de leurs troupes d'Irak.
Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
Ils m'expliquèrent que, jusqu'à récemment, c'était une rivière pérenne, dont l'écoulement ne tarit jamais tout au long de l'année, qui maintenant cessait de couler à la saison sèche.
Vysvětlili mi, že až donedávna šlo o trvalý tok - řeku, která teče po celý rok -, ale teď přestává během suchého období proudit.
De même, le développement joua un grand rôle au Japon et en Allemagne après la Deuxième guerre mondiale, et en Corée du sud plus récemment, ainsi qu'au Royaume-Uni il y a bien longtemps.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
Plus récemment, cela a changé pour donner naissance à un processus décrit par Arthur Schlessinger, historien et ancien secrétaire du Président John F. Kennedy, dans son livre The Disuniting of America (la désunion de l'Amérique).
To se později změnilo, což vyústilo v proces, který popisuje Arthur Schlesinger, historik a někdejší poradce prezidenta Johna F.
C'est exactement ce qu'a fait récemment la Commission européenne en dévoilant sa première stratégie pour une ère post-Kyoto, qui sera examinée par le Conseil européen en mars prochain.
Právě to učinila Evropská komise, když nedávno vytvořila první strategii pro období po Kjótském protokolu, kterou bude v březnu diskutovat Evropská rada.
J'aimerais citer ici le philosophe John Rawls, mort récemment.
Ráda bych proto odcitovala nedávno zesnulého filozofa Johna Rawlse.
Un tel cas a récemment été porté à l'attention du comité des droits de l'homme des Nations unies.
Jeden takový případ opožděně upoutal pozornost Výboru OSN pro lidská práva.
Le président Barack Obama a nommé une commission bipartisane de réduction des déficits, dont les présidents ont récemment dévoilé un aperçu de ce à quoi leur rapport pourrait ressembler.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
Plus récemment, il s'est montré implacable dans son interrogatoire des dirigeants de Goldman Sachs.
Před nedávnem byl Kaufman ohromující při křížovém výslechu výkonných manažerů Goldman Sachs.
Ses principaux lieutenants partent pour rejoindre les banques, comme l'a récemment fait son directeur du budget Peter Orszag.
Jeho nejvýše postavení spolupracovníci odcházejí do bank, jak nedávno předvedl rozpočtový ředitel jeho kanceláře Peter Orszag.
L'ancien conseiller américain à la sécurité nationale Zbigniew Brzezinski s'est récemment déclaré fortement opposé à une action militaire, prônant plutôt une stratégie qui maintiendrait les sanctions et prolongerait la dissuasion.
USA se tak zahnaly do rohu.

Možná hledáte...