sonder francouzština
prozkoumat, zkoumat, vyšetřovat
Význam sonder význam
Co v francouzštině znamená sonder?
sonder
sonder
Překlad sonder překlad
Jak z francouzštiny přeložit sonder?
sonder francouzština » čeština
Příklady sonder příklady
Jak se v francouzštině používá sonder?
Citáty z filmových titulků
Vous qui avez ri des miracles de la science, dénié à l'homme le pouvoir de sonder son âme et raillé ceux qui vous dépassent.
Vysmíval jste se vědeckým zázrakům, popíral jste schopnost člověka nahlédnout do vlastní duše, posmíval jste se těm, kdo jsou lepší než vy.
Que prendre pour sonder la plaie?
Chybí mi moje brašna.
Capable de sonder les tréfonds de son âme.
Vidíš do nejskrytějších zákoutí jeho duše.
Mettez-le à l'aise.Je dois le sonder pour extraire les balles.
SnaŽte se mu udělat pohodlí. Budu muset vytáhnout kulky.
Sonder?
Hloubku?
Il y aura une sortie occasionnelle et du tir d'artillerie. pour sonder nos défenses.
Budou jen občasné výpady sondující naši obranu.
Le vaisseau spatial Explorer 12 est actuellement en mission pour sonder, atterrir et inspecter la septième planète, Uranus.
Vesmírná loď Explorer 12. je nyní na misi, zmapování, přistání. a průzkumu sedmé planety, Uranu.
Un rapport, tout de suite. On va décoller et sonder. Ils ne peuvent pas être bien loin.
Berte, urči okamžitě polohu, zkusíme hledat v malé výšce, nemůžou být daleko.
Je viens sonder les profondeurs de l'âme.
Prozkoumávání hlubiny z duše.
Je dois utiliser une méthode vulcaine pour sonder l'âme de Van Gelder.
Použiji starou vulkánskou techniku průniku do Van Gelderova mozku.
L'orage ionise l'atmosphère. Il est difficile de sonder au travers.
Bouře ionizuje atmosféru, špatně se přes ni proniká.
Nous sommes des milliers à sonder les pensées des créatures.
Tisíce z nás už zkoumají myšlenky toho tvora.
Puis-je les empêcher de sonder mes pensées et de les utiliser contre moi?
Je možné jim zabránit, aby mi četli myšlenky a používali je proti mně?
Et de sonder l'esprit de spécimens comme moi.
A zkoumání prožitků exemplářů, jako jsem já.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Alors même que chacun sait combien les gouvernements peuvent être amenés à commettre des erreurs dans ce genre d'affaires, juges et tribunaux seront ainsi dans l'incapacité de sonder les preuves invoquées.
Ačkoliv tedy vlády v podobných případech zákonitě dělají čas od času chyby, nebudou soudy nebo tribunály moci přezkoumávat předložené důkazy.
Ces Zones stratégiques de croissance économique permettront de sonder les possibilités de réformes au sein de notre système réglementaire, qui est devenu aussi rigide que la roche.
Národní strategické oblasti hospodářského růstu vpraví injekci reformy do našeho regulačního systému, jenž ztvrdl na kámen.
Možná hledáte...
Sondel |
sonde |
sondeur |
Sonderkommando |
sondeuse |
Sondernach |
sonde génétique |
sonde spatiale |
sonde à adn |
sonde à arn |
sonde double J |
sonde anale