sousedící čeština

Překlad sousedící francouzsky

Jak se francouzsky řekne sousedící?

sousedící čeština » francouzština

attenant immédiat contigu adjacent

Příklady sousedící francouzsky v příkladech

Jak přeložit sousedící do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Postavíme jí vlastní dům: Sídlo z cihel sousedící s královským palácem podle dohody atd.,..
Maison de briques. à côté de palais royal. conformément aux accords. etcetera. etcetera. etcetera.
Má někdo pokoj, sousedící s jejím? - Ano, já.
Qui occupe la chambre voisine de celle de la femme?
Malá trafika sousedící s pobočkou banky City and Suburban.
Le dépôt de voitures McFarlane, et plus loin un restaurant végétarien.
V důmyslném trezoru tajné kanceláře sousedící se zbrojnicí v Woolwichi.
À l'intérieur d'un coffre sécurisé dans un bureau attenant à l'arsenal de Woolwich, avec des portes et des fenêtres blindées.
Z přístupové chodby byl jeden muž transportován do biosféry sousedící s naší.
Une forme de vie a été envoyée dans la biosphère à côté de la nôtre.
Chtěli bychom dvě izby, sousedící.
Oui, nous voudrions deux chambres, à coté.
Chci 3 pokoje. Dva musí být sousedící.
Je veux trois chambres, dont deux l'une à côté de l'autre.
Jsme velká. předměstská oblast, sousedící s hlavním městem.
Monsieur, nous sommes une banlieue. de taille importante, adjacente à la capitale de notre pays.
Vzala jsem nám sousedící pokoje.
Je nous ai pris des chambres jumelles.
S tvým laskavým dovolením, přemýšlel jsem o stavbě. vodní studny sousedící se zájezním hostincem pro prospěch vesnických lidí.
Bien, allez y! Avec votre aimable permission je pensais à la construction. d'un puits avec une auberge à coté pour les voyageurs. au profit des gens du villages.
Jsou to dva sousedící baráky, který jsou zabezpečený a hlídaný.
Deux maisons reliées entre elles et gardées.
V polní laboratoři sousedící s kolonií připravují vzorky mléka, 299 které by mohly poskytnout konečný pohled do lidské ztráty váhy.
Dans le laboratoire de terrain adjacent au campement, on étudie le lait, qui pourrait servir au contrôle du poids chez I'homme.
A odsud jsou vidět státy sousedící se Springfieldem.
Et si tu regardes mieux tu peux presque.
Musíme se chovat jako sousedící státy, žít vedle sebe v míru.
On doit être comme des pays voisins, co-existence pacifique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud vsak budou země sousedící s Afghánistánem intervenovat tak, že bude docházet k dalsím ekonomickým otřesům, je takový zevrubný úkol předem odsouzen k neúspěchu.
Un effort d'une telle intensité est condamné à l'échec, cependant, si les voisins de l'Afghanistan s'en mêlent au point de relancer à nouveau des soulèvements économiques.
Významnou roli bude muset sehrát i Evropská unie a země sousedící se Súdánem - zejména Egypt, Etiopie, Keňa a Uganda.
L'Union européenne et les pays voisins du Soudan - en particulier l'Égypte, l'Éthiopie, le Kenya et l'Ouganda - devront également se montrer intransigeants.
Státy sousedící s Japonskem, kde se stále daří obavám plynoucím z druhé světové války a z neschopnosti Japonska adekvátně přistupovat ke své historii, bude znepokojovat růst japonského nacionalismu.
Les voisins du Japon, qui ont toujours présents à l'esprit l'attitude du Japon durant la Deuxième Guerre mondiale et ses difficultés à faire face à son passé, s'inquiètent du nationalisme japonais.
To znamená, že Izrael by mohl anektovat některé osady sousedící s jeho hranicemi, a přitom se vzdát pouze malého podílu vlastních území - k takové výměně by se měl stavět otevřeně, až budou probíhat seriózní jednání.
Ceci permettrait à Israël d'annexer certaines des colonies adjacentes à la frontière, mais en ne cédant qu'une petite portion de son territoire - un marché qu'elle devrait voir d'un bon œil si jamais les négociations deviennent sérieuses.
Téměř všechny státy sousedící se Saúdskou Arábií již uplatňují takovou či onakou formu volebního zastoupení, přestože většina těchto příklonů k demokracii má nějakou vadu.
Pratiquement tous les pays limitrophes de l'Arabie Saoudite appliquent déjà une forme unique de participation électorale, bien que la majorité de ces signes en faveur de la démocratie aient montrés une certaine défaillance.
Integrace Turecka, velké země sousedící se Středním východem, je pro Evropu bezpochyby velkou výzvou.
Il ne fait aucun doute que le défi qui se pose à l'Europe dans l'intégration d'une Turquie vaste, touchant le Moyen-Orient, est immense.
Přesto dosud země sousedící se Zimbabwe, zejména státy na jihu Afriky, prezidenta Mugabeho hájily.
Pourtant, les voisins du Zimbabwe, particulièrement ceux du sud de l'Afrique, soutiennent le président Mugabe.
Turečtí političtí představitelé pravidelně svolávali země sousedící s Irákem k diskusím o budoucnosti regionu.
En effet, les politiciens turcs ont régulièrement réuni les pays frontaliers de l'Irak pour des débats sur l'avenir de la région.

Možná hledáte...