spálit čeština

Překlad spálit francouzsky

Jak se francouzsky řekne spálit?

spálit čeština » francouzština

bruler roussir incinérer griller carboniser brûler

Příklady spálit francouzsky v příkladech

Jak přeložit spálit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte ten Thóthův svitek spálit!
Vous devez brûler le Parchemin de Thot.
Kdybychom tu zatracenou laboratoř mohli spálit. i se vším, co je v ní.
J'aimerais qu'on puisse brûler ce fichu laboratoire!
Měli by spálit tyhle cáry jako něco nečistého.
Ça mériterait d'être brûlé!
Pojďme to spálit.
Brûlons-les!
Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
Nous pourrions brûler les maisons des Juifs, lancer une attaque spectaculaire sur le ghetto.
Nesmíte tu knihu spálit.
Il ne faut jamais brûler les livres!
Nevěděl jsem, že jste se stihnul spálit.
Juste à temps pour quelques brûlures.
Ty chceš spálit letadlo?
Eh, une petite minute! Vous allez brûler l'appareil?
Plukovník řekl spálit to. Koukej to dát ven.
Le colonel a dit de le brûler.
Neexistuje žádný důvod, to letadlo spálit.
On dirait. - Il ne faut pas brûler cet avion.
Jsou dva způsoby, jak ho zničit. Proklát mu srdce kůlem nebo spálit jeho hrob, než se k němu dostane.
Tu peux le détruire de l'une de deux façons. ou lui enfoncer un pieu dans le coeur. ou brûler sa tombe avant qu'il l'atteigne.
Nemůžeš ji spálit, je nesmrtelná!
Je ne te laisserai pas la brûler maintenant qu'elle est immortelle!
Měla bys ho spálit s mými knihami.
Brûle ça avec mes livres!
Měli jsme ho spálit již dávno.
Il aurait dû être brûlé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Británie se, tak jako Amerika, musela spálit, aby se poučila o mezích toho, čeho dokáže dosáhnout čirá vojenská moc, a také o pustošivých důsledcích jejího zneužití pro reputaci země v muslimském světě i mimo něj.
Comme les États-Unis, la Grande Bretagne a appris à ses dépens les limites de la force militaire pure, ainsi que les implications dévastatrices du mauvais usage de sa réputation dans le monde musulman et au-delà.
Jednoduchým faktem zůstává, že svět má mnohem více zdrojů fosilních paliv, než kolik jich lze vzhledem k realitě člověkem způsobených klimatických změn bezpečně spálit.
Le fait est que le monde dispose de beaucoup plus de ressources fossiles que de combustibles pouvant être brûlés en toute sécurité, compte tenu des réalités du réchauffement climatique anthropique.

Možná hledáte...