třetí čeština

Překlad třetí francouzsky

Jak se francouzsky řekne třetí?

třetí čeština » francouzština

troisième trois tiers troisième trois tertiaire

Příklady třetí francouzsky v příkladech

Jak přeložit třetí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A za třetí. Nemám ráda pavouky.
Et trois : je n'aime pas les araignées.
Už teď manipuluješ s muži na úrovni třetí třídy.
Tu manipules déjà les hommes comme si tu étais en CE2.
Třetí, Antaeus, je Virgilem požádán, aby je dopravil do dalšího kruhu.
Et Antée, qui est requis par Virgile pour qu'il les mène dans le cercle suivant.
TŘETÍ ČÁST. Komtesa Margit jde na dostaveníčko.
La comtesse Margit va au rendez-vous.
Třetí část.
LA PRINCESSE AUX huîtres. ACTE III.
Konec třetí části.
Fin du troisième acte.
Dvojnásobný vrah chycen při pokusu o třetí vraždu!
LE MEURTRIER ARRETE LORS DE SON TROISIEME CRIME!
Třetí den: 14. července Námořník blouzní.
Troisième jour : 14 Juillet.
Zde končí třetí zpěv.
Ainsi s'achève le troisième chant.
Všem velitelům perutí od náčelníka štábu Třetí armády. Uveďte okamžitě všechny jednotky do stavu pohotovosti.
Vous devez tenir prêtes toutes vos forces pour le service de combat actif sans délai.
Myslím, že chybí třetí patro.
Je crois que le 3e étage a disparu.
Druhé varování bude stát lidské životy a třetí. kosmickou loď!
Le deuxième coûterait des vies humaines, et le troisième, votre vaisseau spatial.
Já povedu třetí skupinu k jezeru.
Je conduirai le troisième groupe au lac!
A teď třetí.
C'est la troisième.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
Il assure aux trois petits États baltes que le cauchemar de l'occupation par ses voisins les plus imposants (le Reich d'Hitler et l'URSS de Staline), qu'ils endurèrent pendant un demi-siècle, ne se répétera pas.
Nejslibnější oblasti mezinárodní spolupráce se dnes s největší pravděpodobností týkají problémů, které státům způsobují třetí strany, například zločinci nebo teroristé.
Les secteurs les plus prometteurs pour la coopération internationale d'aujourd'hui, concernent la plupart du temps des problèmes posés à des États par des tiers criminels ou terroristes.
A třetí je růst stimulovaný hospodářskou restrukturalizací a diverzifikací na nové produkty.
Dans le dernier cas, la croissance est obtenue par une restructuration économique et une diversification de la production.
První dva modely jsou ohroženější než třetí.
Les deux premiers modèles sont plus en danger que le troisième.
Více by nás měly trápit potenciální nesnáze zemí ze třetí skupiny.
Nous devrions nous préoccuper du fardeau que les pays du dernier groupe pourraient avoir à supporter.
To nás staví před třetí otázku: jaké Turecko vlastně chce EU mít?
Se pose alors la troisième question : quelle sorte de Turquie veut l'UE?
Tuto generační proměnu urychluje třetí proud směřování vývoje. Na nejvyšší mezinárodní úrovni se kopaná stále zrychluje a stává se atletičtější a špičkové týmy dokáží účinněji zužovat prostor.
Cette relève est accélérée par une troisième tendance : au plus haut niveau de la compétition internationale, le football est devenu plus rapide et plus athlétique, et les meilleures équipes occupent le terrain de manière plus efficace.
Třetí reformní prioritou musí být institucionalizace oddělení státní moci a kapitálu.
La troisième priorité de réforme vise à institutionnaliser la séparation du pouvoir d'état et du capital.
Bude-li to tak pokračovat, objeví se třetí strana, odhodlaná očistit americkou politiku a obnovit jistou míru slušnosti a spravedlnosti.
Si cela continue, un troisième parti devrait émerger dont l'objectif sera de faire le ménage dans la politique américaine et de restaurer une mesure de décence et de justice.
Existuje ještě třetí důvod, proč je tato válka pro Ameriku ekonomicky škodlivá.
Cette guerre est économiquement mauvaise pour l'Amérique pour une troisième raison.
Vražda novinářky je třetí politicky zabarvenou vraždou za poslední tři týdny.
L'assassinat de Politkovskaïa est le troisième meurtre apparemment politique en trois semaine.
Třetí důvod pro zásah proti Saddámovi je pádný: nelze tolerovat jeho vzdor vůči Radě bezpečnosti, který trvá už od roku 1991.
La troisième raison qui pousserait à agir contre Saddam est pertinente : le fait que le défi qu'il a lancé au Conseil de sécurité depuis 1991 ne puisse pas être autorisé à continuer.
A za třetí zaznamenala ekonomika od poloviny roku 2012 pět čtvrtletí recese.
Troisièmement, l'économie est en récession sur cinq trimestres depuis juin 2012.
V roce 1945, kdy OSN vznikla, bylo jejím hlavním cílem zabránit vypuknutí třetí světové války.
En 1945, lorsque l'ONU a été fondée, l'objectif principal consistait à empêcher l'avènement de la troisième guerre mondiale.

Možná hledáte...