tele | teplý | teplo | teplá

teple čeština

Překlad teple francouzsky

Jak se francouzsky řekne teple?

teple čeština » francouzština

cordialement chaudement chaleureusement cdlt

Příklady teple francouzsky v příkladech

Jak přeložit teple do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Stojí to dost práce, udržet člověka v teple, co?
Vous avez largement de quoi vous occuper.
My se oblékáme, abychom si zakryli tělo. Abychom byli v teple.
Ici, nous nous habillons pour avoir chaud.
Teď jsi v teple.
Maintenant, t'es au chaud.
Oh, madam, vyčerpání z cesty roztálo v teple vaší laskavé pohostinnosti.
La fatigue de mon voyage est effacée par la chaleur de votre hospitalité.
Navíc jsem mrzla. Jedině můj kožich mě mohl udržet. v teple.
Je tremble, si au moins j'avais mon vison.
Nepovídej? A ty si tu sedíš, v teple a.
Alors, pourquoi tu restes assis là?
Tady máte, paní Malíková. tohle vás udrží v teple. Vrátím se pro vás tak za půl hodiny.
Mme Malik, voilà de quoi vous tenir au chaud.
Mám rád husí kůži. Udrží mě v teple.
J'aime avoir la chair de poule, ça me tient chaud.
Určitě je velkej hrdina-- kdyŽ je v teple u mámy.
Ça doit être un dur- - Quand sa mère est là pour le protéger.
Je mi líto, ale používáme klasického ledaře. a vyhovuje nám, jak udržuje dům v teple.
Désolé, nous utilisons l'ancien modèle qui nous donne toute satisfaction en matière de chauffage.
Když jsem si všiml, že nejste moc teple oblečena.
Quand je vous ai trouvée, vous étiez vêtue bien peu chaudement.
A teď se každý teple oblékněte, pohodlně, ale jak jen nejvíc je to možné.
Couvrez-vous bien. Chaudement, mais de façon aussi seyante que possible.
Vzhledem k tomu, že jste sem přijel vlakem pěkně v teple a pohodlí, tak to docela chápu.
Vous êtes venu par train. Je comprends votre incompréhension.
Obleč se teple. Stáhl jsem střechu. Běž, zlato.
Mets un manteau, j'ai la décapotable.

Možná hledáte...