tradice čeština

Překlad tradice francouzsky

Jak se francouzsky řekne tradice?

tradice čeština » francouzština

tradition coutume science modèle de comportement habitude

Tradice čeština » francouzština

Tradition

Příklady tradice francouzsky v příkladech

Jak přeložit tradice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zlé duchy starověku nahradila středověká tradice za číhající ďábly, již svádějí děti.
Les esprits malins des temps anciens se changèrent, au Moyen-âge, en diables rôdants, furetants, tentateurs.
Od člověka vašeho postavení očekávám, že bude ctít jisté tradice.
Je ne vous comprends pas. - Un homme comme vous se doit. d'observer certaines traditions.
Varoval jsem vás, že nikdo nemůže porušit tradice svého rodu, aniž by unikl prokletí.
Je vous avais averti, nul ne peut violer les lois de son espèce sans être damné.
Neříkejte mi, že něco tak zastaralého, jako rodinné tradice může.
Ne me dites pas qu'une tradition digne du 1 8e siêcIe peut.
Potom naše slavná a neotřesitelná armáda, starý, hrdý pilíř našeho lidu, který je stejně hrdý na svoje tradice, zmocní politického vedení a Strany.
Puis notre glorieuse et louable armée. vieux et fidèle soutien de notre peuple. qui est également la tradition incarnée. soutiendra la conduite politique et le Parti.
Staleté tradice vyletí oknem.
Un pied de nez aux siècles de tradition.
Žijí tu po generace. Ctí svoje tradice.
Ceux du passé barbaresque. et leurs descendants honnêtes traditionalistes.
Pozoruji, jak staré tradice zanikají.
J'ai vu mes vieilles traditions mourir une a une.
Pan Charles Foster Kane, celou podstatou svého sociálního přesvědčení, nebezpečným způsobem a trvale útočil na americké tradice soukromého vlastnictví, iniciativy jedince a příležitosti osobního rozvoje.
Par ses convictions sociales et ses continuelles attaques contre nos traditions de propriété, de libéralisme et d'opportunité d'ascension sociale.
Mužu. tradice, víte?
Je peux. les traditions, vous savez.
Syny Talbotů spoutává jakási tradice.
Larry, voilà que s'est établie une tradition pour les fils Talbot.
Tradice také vyžaduje, aby byli Talbotové zatvrzelí a nesdílní. To často vedlo až k nešťastným extrémům.
La tradition insiste aussi. pour que les Talbot soient guindés et démonstratifs. et fréquemment, cela a été poussé à l'extrême de manière très malheureuse.
Vida! Tradice je porušena. Emile?
Un événement sans précédent!
Je to už taková tradice. Vždycky vyhraje. Růže pro ni znamenají všechno.
Remporter ce prix est, pour elle, une tradition. et ses roses comptent tant pour elle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Srbsko ale tvrdí, že provincie zůstává významnou součástí jeho historické a kulturní tradice.
Mais la Serbie estime que la province reste une partie essentielle de sa tradition historique et culturelle.
Abychom však takové násilí mohli zastavit, musí být stát zbaven schopnosti vnucovat rozvratná dogmata, tradice a stereotypy.
Mais pour l'arrêter, l'état doit être dépouillé de sa capacité à imposer des dogmes, des traditions et des stéréotypes qui créent des divisions.
Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Symboliquement située entre modernité et tradition, laïcité et islam, démocratie et tyrannie, la Turquie est aussi physiquement un pont entre l'orient et l'occident.
Šlechtická tradice stát nad úzkými liniemi etnického nacionalismu je možná nejlepším argumentem pro to, aby si člověk ještě nějakou dobu zachoval náklonnost ke královské rodině.
Cette tradition démocratique de se tenir au-dessus des tensions réductrices d'un nationalisme ethnique pourrait être le meilleur argument en faveur du maintien de la royauté quelques temps encore.
První použití jaderné zbraně ze strany USA by mělo být nemyslitelné a reagovat na nejaderný útok atomovými zbraněmi je porušením ústředního dogmatu principů spravedlivé války i vojenské tradice USA.
Cette approche n'est pas dans l'intérêt national de l'Amérique, pas plus qu'elle ne correspond aux traditions et aux valeurs américaines.
Pokud jde o hodnoty, stojí jakýkoli pokus rozdělit americké a evropské tradice na chybných základech.
Quand il s'agit des valeurs, toute tentative de division des traditions de l'Amérique et de l'Europe est une erreur.
Také to je čínská tradice.
La famille doit porter la responsabilité des crimes commis par l'un de ses membres.
Současně však tato přitažlivost závisí na tom, zda vidíme, co se skrývá v jádru rodinné tradice.
Mais sa capacité d'attraction dépend de ce qui fonde la tradition familiale.
Ozbrojené síly si ovšem nárokují ústavní pravomoc chránit sekulární tradice republiky.
Les forces armées revendiquent cependant un mandat constitutionnel de protection des traditions laïques de la République.
Když dodržujeme vlastní nejlepší tradice, můžeme podnítit napodobování a vytvořit měkkou moc přitažlivosti.
Lorsque nous respectons nos meilleures traditions, nous sommes à même de créer l'émulation et un pouvoir d'attraction.
Ve světle této tradice je nedávný příklon k materiálním cílům v jistém smyslu překvapivý.
À la lumière de cette tradition, l'évolution récente vers des objectifs matériels arrive comme une surprise.
Členové EU se v Maastrichtské smlouvě před deseti lety zavázali, že budou respektovat dějiny, kulturu a tradice všech zúčastněných národů.
Une décennie auparavant, avec le Traité de Maastricht, les membres de l'UE ont consenti à respecter l'histoire, la culture et les traditions de tous les peuples qui la constituent.
Občané dnešních svobodných společností jsou (téměř vždy) demokraty z přesvědčení, tradice a zvyku.
Aujourd'hui, les citoyens des sociétés libres sont (presque toujours) démocrates par conviction, tradition et habitude.
V těchto epochálních bitvách byla nejurputnějším nepřítelem žen tradice a její neochvějný spojenec: náboženství.
Dans ces combats marquants, l'ennemi le plus acharné des femmes reste la tradition et son fidèle allié : la religion.

Možná hledáte...