ušlechtilý čeština

Překlad ušlechtilý francouzsky

Jak se francouzsky řekne ušlechtilý?

ušlechtilý čeština » francouzština

noble racé de dame beau aristocratique

Příklady ušlechtilý francouzsky v příkladech

Jak přeložit ušlechtilý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jedna z nich usiluje o ušlechtilý život.
Celui qui tend vers tout ce que la vie a de noble.
Teď jsem ušlechtilý muž.
Je ne suis plus détective.
Nejsem ani ušlechtilý, ani hrdina.
Ni noblesse, ni héroïsme en moi!
Ano, ušlechtilý experiment.
Pour la noble expérience! Pas d'ironie.
Ušlechtilý. Ušlechtilý polibek.
C'est un baiser cultivé.
Ušlechtilý. Ušlechtilý polibek.
C'est un baiser cultivé.
Ušlechtilý manžel a ušlechtilá ošetřovatelka utěšují jeden druhého. protože pacient ještě žije.
Le mari et l'infirmière aux grands cœurs se consolant. Parce que la malade est encore vivante.
Dokud nic nenajdou, jejich ušlechtilý bratrství vydrží.
Tant qu'on trouve rien, tout baigne.
Možná nevíte, že sokolnictví je ušlechtilý sport je regulován a chráněn podle říšského zákona.
Ignorez-vous que la chasse royale est régie par la loi de l'Empire?
Ušlechtilý lék.
Le remède est noble.
Jakkoli je váš nápad ušlechtilý.
Seigneur, n'allez pas plus loin!
Ušlechtilý úkol.
Une noble tâche.
Drahý, si tak ušlechtilý a velkorysý.
Ce safari était merveilleux avec toi, Tish.
Oh, podívejte se na tento ušlechtilý obličej zpustošený časem, ty oči plné bolesti..
Ah, voir ce noble visage, ravagé par les ans, ces yeux remplis de douleur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zorganizováním setkání ve Španělsku jsme dali najevo, že i my tento ušlechtilý cíl velmi podporujeme.
La réunion que nous avons tenue en Espagne nous confirme dans la pertinence d'un tel objectif.
Argentinská fotbalová hvězda se téměř povznesla na tento ušlechtilý piedestal.
La star du football argentin s'est presque élevée sur ce céleste piédestal.
Nyní vystupuje jako ušlechtilý muž nezávislých prostředků a postojů.
C'est toutefois en homme libre, dégagé des partis et financièrement indépendant qu'il se présente aujourd'hui.

Možná hledáte...