upřeně čeština

Příklady upřeně francouzsky v příkladech

Jak přeložit upřeně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ona se na mě pořád tak upřeně dívala.
Et elle me regardait. me regardait!
Jen tam tak stál a upřeně se díval.
Il est resté debout à me regarder.
Upřeně se na mě díval!
A me regarder!
Byl jsem žába na kameni a zezadu mě upřeně sledoval had.
J'étais dans le bain. Avec ce regard de serpent dans le dos!
Kam tak upřeně zíráš?
Que regardes-tu? - Rien.
Upřeně se na vás dívá, líbe vám ruce prosí, abyste se za ni modlili.
Qui te fixe dans les yeux, baise ta main, implore une prière.
Nedívej se na mě tak upřeně.
Ne me regardez pas comme ça.
Díváte se na mě tak upřeně.
Votre regard est rivé. sur le mien.
Upřeně se díváš na osobu, se kterou se setkáváš, není-li to tvůj budoucí manžel, pak oči sklopíš.
Garde les yeux fixés sur la personne qui t'a été présentée sauf quand tu rencontreras ton futur mari pour la première fois. À ce moment-là, tu garderas les yeux baissés.
Máš takový zvyk. upřeně se dívat.
Quelle manie tu as. de fixer les gens.
Všichni upřeně pozorovali jeho provazy.
Et personne de ceux qui étaient là ne comprenait rien à son histoire.
Víte, že lidé na mě upřeně zírají?
On me regarde, vous le saviez?
Příjde kočka, sedí u nohou mé postele, a upřeně hledí a pak přijde ke mně.
Un chat arrive, il se couche à mes pieds et me fixe du regard. Puis il se rapproche de moi.
Upřeně se na něco dívej,. třeba ne tuhle skvrnu na stěně tam v rohu. A já budu ťukat tužkou.
Tu fixes quelque chose, par exemple cette petite tache là-bas, et je tape sur le bureau avec mon stylo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wolfowitzovým cílem může být demokracie. A ostatní třeba upřeně sledují cenu irácké ropy.
D'autres ont peut-être le regard fermement fixé sur les prix du pétrole irakien.
Ženy před porodem se vždy upřeně dívaly na své obyčejné gumové boty, které stály u zadních dveří.
Les femmes sur le point d'accoucher regardaient fixement leurs bottes en plastique rangées à coté de la porte arrière de la maison.

Možná hledáte...