vyžádání čeština

Příklady vyžádání francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyžádání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co by jsi mi mohl říct o vyžádání DNA testů?
Que savez-vous sur la procédure de test ADN?
Podle floridského zákona je kandidát, který zaostává o tak nízký počet hlasů oprávněn k vyžádání ručního přepočítání v každém okrese zvlášť.
Selon la loi de Floride, le candidat perdant dans une élection aussi serrée a droit à un recomptage manuel dans des comtés individuels.
Oznámil jsi vyžádání výpovědí, aniž bys to nejdřív se mnou probral?
Tu as noté une déposition sans passer par moi d'abord?
Špičkovej, na vyžádání, neomezený přísun.
C'est du haut de gamme, avec l'eau chaude à volonté.
Vlož své jméno do mého případu, a seznáš jejich ohromující zdravice přetvořené dle vyžádání Claudia Glabera. A jeho toužené pozice prétora.
Associe ton nom à ma cause et vois leurs. assourdissantes clameurs. devenir des appels à Claudius Glaber. et sa position enviée. de préteur.
DNA na vyžádání.
ADN en attente.
A pokud bude muset na vyžádání předat finanční záznamy, stanou se veřejnými záznamy a jeho bejvalka k nim bude mít přístup.
Et s'il doit remettre ses finances dans le cadre de l'enquête, cela devient public, et son ex femme y a accès.
Teď, když je rozvod uzavřen, chtěli bychom mluvit o vyžádání Henryho těla.
Maintenant que le divorce est prononcé, Nous aimerions parler de la propriété du corps d'Henry.
Použij mé skutečné jméno a titul k vyžádání důkazů a vyšetření toho případu.
Cela m'a bien servi, d'utiliser mes vrais nom et titre pour demander des preuves et enquêter sur cette affaire.
Pravdou je, že jsi měl být zavřený samostatně, ne kvůli vyžádání soudu, ale pro tvoji vlastní bezpečnost.
En vérité, tu devrais être en solitaire. sans sortie, pour ta propre sécurité.
Všechno, co řekla bylo, že pro zrušení kletby musím provést určitý rituál, každou noc a každý den až do vyžádání.
Pour arrêter la malédiction, je dois faire certains rituels, des trucs d'enchanteurs tous les soirs jusqu'au jour de l'Appel.
Od teď až do mých narozenin nechci myslet na Vyžádání.
Jusqu'à mon anniversaire, je ne veux plus penser à l'Appel. Tu vois?
Kolik by trvalo vyžádání odposlechu?
Ça prendrait longtemps pour avoir un une autorisation d'écoute?
Tedy umělecké filmy na vyžádání.
Oh. - Des films artistiques à la demande.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Region bude toto angažmá i nadále potřebovat - včas, na vyžádání a na řádné demokratické platformě, která se bude lišit od tradičních intervencí USA i od tradiční lhostejnosti Latinské Ameriky.
La région continue d'avoir besoin de cette participation, en terme de temps, de message et de plate-forme démocratique appropriée, distincte de l'intervention américaine traditionnelle et de l'indifférence habituelle de l'Amérique latine.
Díky technickým inovacím, jako je XML a tisk na vyžádání, je zase technicky možné a laciné výsledky rozšiřovat.
Les innovations techniques telles que le XML et l'impression à la demande rendent le processus techniquement réalisable et peu coûteux.

Možná hledáte...