vykřikovat čeština

Překlad vykřikovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vykřikovat?

vykřikovat čeština » francouzština

crier vociférer

Příklady vykřikovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vykřikovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

I kdyby to byla pravda, nemusíš tady pořád vykřikovat jeho jméno.
Même si c'était vrai, c'est pas la peine de l'ouvrir et de crier son nom partout.
Nikdo nebude vykřikovat. Jestli se chcete na něco zeptat, stačí zvednout ruku, ano, MILLERe?
Si tu as quelque chose à dire, lève la main.
Začal vykřikovat, jaký jsem chamtivý, sobecký parchant.
Je l'entends gueuler et me traiter d'enfant de salope.
Mohl by. Musíte tak hlasitě vykřikovat? To se nestydíte, tady takhle kázat?
Ça ne vous gêne pas de parler si fort, de pontifier de la sorte?
Ty jsi ten co začal vykřikovat.
C'est toi qui a déboulé en beuglant.
Něměl bych to tak vykřikovat.
Je ne devrais pas crier comme cela.
Vykřikovat na veřejnosti nepodložená obvinění je nebezpečné.
Il est dangereux de porter des accusations sans fondement en public.
Při každé vloupačce musí vykřikovat moje jméno.
À chaque vol, il faut qu'il crie mon nom.
Ale jestli lidi budou vykřikovat kdy se jim zachce, bude tu pěkný zmatek.
Si les gens commencent à hurler, ça va être le chaos.
Proto jsem chtěl mít domluvený signál abych nemusel prostě vykřikovat nesmysly.
C'est pour ça que je voulais qu'on ait un signal, pour m'éviter de devoir parler en charabia.
Bojujeme za naše životy. Pořád bude nějaký kněž nebo politický nadšenec vykřikovat, jak je homosexualita nemravný hřích. Mají snad dovolení na náš útočit?
Chaque fois qu'un curé ou un politicien dit que nous sommes des pêcheurs immoraux ils donnent la permission de nous attaquer.
Přemýšlej, budou stále hlasitěji vykřikovat Caesarovo jméno když jim bude dovážet galské špetrky a tretky?
Crois-tu qu'ils crieront encore le nom de César quand il sera à court des colifichets gaulois qu'il leur lance?
Tomu rozumím. ale nemůžeš to vykřikovat nahlas.
Je peux comprendre ça. mais tu ne devrais pas le crier sur les toits.
Zdá se, že údržbář začal bláznivě vykřikovat o tom, jak je celý dům pokrytý bakteriemi.
Le concierge de son immeuble hurle qu'il y a des microbes partout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tak například v Polsku chtějí rolníci nejen vykřikovat své problémy do světa, ale i formovat Polsko k obrazu svému.
En Pologne, par exemple, non seulement les paysans veulent crier sur tous les toits comment vont leurs affaires, mais ils veulent aussi façonner la Pologne à leur propre image.
Hizballáh bude navenek stále trvat na tom, že prahne po další konfrontaci, vzdorovitě vykřikovat a prohlašovat se za vítěze.
Ce dernier continuera à affirmer publiquement qu'il aspire à une autre confrontation, à clamer son mépris et à revendiquer la victoire.

Možná hledáte...