vymoci čeština

Překlad vymoci francouzsky

Jak se francouzsky řekne vymoci?

vymoci čeština » francouzština

obtenir par force obtenir de force forcer

Příklady vymoci francouzsky v příkladech

Jak přeložit vymoci do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohl jej předat policii,.. ani vymoci zaplacení škody.
Vu ses principes, il pouvait pas le donner à la police.
James si na mě dokázal vymoci lásku, již jsem dlužil své ženě.
James savait qu'il pouvait me dévier de l'amour que je devais à ma femme.
Protože je to asi její poslední týden.. byl jsem schopen vymoci odklad.
Comme il est probable qu'elle ne passe pas la semaine. j'ai pu obtenir un sursis.
Odměna, kterou bych mohl vymoci pro svůj lid?
Une prime que je pourrais réclamer pour mon peuple?
Moje právnička nemůže dům vymoci.
Mon avocate n'a pas pu récupérer la maison.
Víra je něco, co nelze vymoci hrozbami a strachem.
La foi ne se gagne pas par l'intimidation ni par la peur.
Pokusil jsem se vymoci váš nesplacený dluh.
J'ai couru après votre dette.
Jestli nedokážete vymoci spravedlnost pro vlastní úředníky jak vám lidé mají věřit?
Si vous ne faites pas justice à vos propres fonctionnaires alors comment les gens auront confiance en vous?
Taky mám právo si něco vymoci.
Moi aussi, j'ai des attentes.
Musíte pochopit, že Almy chce vymoci svůj dluh. Udělá to, a když nic jiného, nebude chtít ztratit postavení v očích svých kolegů.
Il est important que vous compreniez qu'Almy est en droit de collecter son dû, et qu'il le fera, ne serait-ce que pour préserver sa légitimité auprès de ses collègues.
Pravda, ale tyhle společnosti mají politiku vzdávání se snahy vymoci nezaplacený dluh po 180 dnech.
Mais celles-ci renoncent généralement à réclamer leur dû après 180 jours.
Možná se vám podařilo vymoci si jistou spravedlnost, ale nezdá se, že by vám to přineslo nějaký klid.
Peut-être que vous étiez en mesure d'exiger une certaine justice, mais il ne semble pas avoir vous apporté de la paix.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na tomto poli může Abe pouze udat tón, ale nedokáže vymoci výsledek.
Abe peut juste donner le ton, pas dicter les résultats.
Vláda může učinit tři důležité věci: napsat (a vymoci) zákony, utratit (nebo vybrat) peníze a inspirovat lidi.
Un gouvernement peut s'acquitter de trois grandes choses: faire (et faire respecter) les lois, dépenser (ou percevoir) l'argent, et enfin inspirer les gens.
Irácké dívky stále častěji chápou cokoliv darovaného jako prostředek, jak na nich vymoci sex.
Les jeunes irakiennes sont toujours plus poussées à interpréter tout geste envers elles comme une tentative d'avoir des rapports sexuels avec elles.
Pochopitelně neexistuje žádný způsob, jak vymoci plné zveřejnění, ale doufáme, že vytvořením otevřených procesů a očekávání nastavíme nové normy.
Naturellement, il n'y a aucun moyen d'assurer une communication parfaite, mais en créant des processus et des attentes explicites, nous espérons remettre les normes à zéro.

Možná hledáte...