vynořovat čeština

Příklady vynořovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vynořovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se naše individuální vzpomínky začaly vynořovat.
Quand nos souvenirs sont revenus.
Měli proto pocit, že možná základní hodnoty protestantské etiky jsou zpochybňovány některými z těchto nových hodnot, které se začaly vynořovat.
J'ai été très étonné par ce que j'ai trouvé.
Pane Coorsi, budem se brzy vynořovat zas na čerstvéý vzduch?
Monsieur Coors, allons-nous bientôt refaire surface, respirer l'air frais?
Lidé se začali vynořovat z ulic. jako potoky. vlévající se do řeky.
Des gens débouchaient de toutes les rues tels de petits ruisseaux qui devenaient une rivière.
No, dlouho jsme o tom přemýšleli. a když se začala vynořovat všechna ta divná obvinění, rozhodli jsme se, že bude nejlepší pomoci všem, aby se zbavili strachu.
Eh bien, nous y pensions depuis longtemps et avec toutes ces étranges accusations lancées, nous avons décidé que c'était la meilleure façon d'aider chacun à ne pas avoir peur.
Nepřestávají se vynořovat, co?
Il en sort de partout.
Přijde náhlá smrt a začnou se vynořovat staří přátelé.
Rien de tel qu'un décès inattendu, pour faire sortir les vieux amis du bois.
A vidíme, jak se ta nová ekonomika začíná vynořovat.
Cette économie commence à émerger.
Mohl bych si ve vaně hrát na ponorku, a přitom se nemusel vynořovat na vzduch.
Quand je joue au sous-marin dans le bain, je pourrais respirer sous l'eau.
V minulém díle jste viděli 2 00:00:02,425 -- 00:00:04,626 Myslím, že se Sylar opět začíná vynořovat na povrch.
Précédemment, dans Heroes.
Nyní vidíme vynořovat se nový svět.
Maintenant nous pouvons voir un nouveau monde arriver.
Začalo sílit a vynořovat se z kůže na čele, jeden palec níž od vlasů.
Lentement. ça a commencé à croître ensuite, est resté un cercle d'environ un pouce juste derrière mon front.
Tady se budou modelky postupně vynořovat ze tmy. Dva bodové reflektory. - A logo YSL.
Alors j'ai pense a un systeme d'eclairage, pour que les modeles jaillissent du noir, et deux projecteurs.
Teprve v poslední době jsem se začala vynořovat z mlhy.
Ce n'est que récemment que j'ai commencé à sortir du brouillard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od chvíle, kdy padl Saddám Husajn, se v Iráku začaly vynořovat příšerné příběhy.
Des histoires d'horreur de tous genres ont émergé en Irak depuis la chute de Saddam Hussein.

Možná hledáte...