vyplněný čeština

Příklady vyplněný francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyplněný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máte vyplněný formulář?
Ah. Vous avez votre C.V.?
Modelované části jsou ty, které jsme dosud našli. a prostor je vyplněný domnělou tkání.
Nous l'avons modelé en partant du squelette.
Už jsem měl vyplněný všechny papíry, ale jsem krátkozrakej.
J'avais rempli tous les documents d'enrôlement qu'ils envoient. Mais j'avais ce problème concernant la vue de loin.
Takto bude sektor plně vyplněný loděmi Enterprise do 3 dnů.
Le secteur sera envahi d'Enterprises d'ici trois jours.
Podrážky už jsou trochu odřené a vnitřek je vyplněný mou krví.
La semelle est déjà un peu usée et elles sont remplies de mon sang.
Doufám že dostaneš recept správně vyplněný.
J'espère que tu as pu avoir ton Valium.
Není vyplněný.
Mais c'est pas rempli.
Má od vás vyplněný denní hlášení za každej den poslední dva týdny.
J'ai votre rapport quotidien de ces deux dernières semaines.
Hej.. co je sakra tohle člověče? Je to celý vyplněný.
Pourquoi elle est déjà remplie?
Nemá vyplněný přihlášky.
Il n'a pas rempli ses dossiers.
Je vyplněný směsí hliníku a draslíku, který po zapálení vytvoří velkou zvukovo-tlakovou vlnu, která ohluší cíl.
C'est rempli d'un mélange d'aluminium et de percolate de potassium qui une fois enflammée produira une forte onde de choc. qui va submerger la cible voulue d'une lumière et d'un son intense.
Vyplněný na administrativní. Sledujte červenou čáru na podlaze.
Portez ce formulaire au bureau qui se trouve au bout de la ligne rouge.
S trojitou okenní tabulí, vyplněný xenonem, trošku drahý,ano ale vrátí se ti to tak do 15-20 let maximálně.
Triple vitrage, rempli de xénon. Oui, c'est cher, mais ce sera amorti dans 15, 20 ans maximum.
Zlato, není vyplněný. Podívej.
Elle n'est pas remplie.

Možná hledáte...