vyplavat čeština

Překlad vyplavat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyplavat?

vyplavat čeština » francouzština

nager

Příklady vyplavat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyplavat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Špína může vyplavat na povrch. Já jsem to udělala!
La vérité a été révélée, grâce à moi!
Musel vyplavat.
Il va remonter!
Příliv a odliv by ho mohly odtáhnout dál, ale někde by prostě musel vyplavat.
La marée l'aurait emporté mais son corps serait revenu.
Ze všech jezer ve všech státech na celým světě jsi musel vyplavat v tom mým.
De tous les lacs. de tous les comtés. du monde entier. il fallait que tu choisisses le mien!
Doufám, že tak pomůže pravdě vyplavat na povrch.
Il prépare une épreuve pour faire éclater la vérité.
Musíme odtud vyplavat. Pokud nemáte lepší nápad.
Et à moins que quelqu'un trouve mieux, il va falloir se sauver à la nage.
Jestliže zničím tuto věc, mohla bych odsud vyplavat.
Si je l'éteins, je devrai sortir à la nage.
Ne. Musíme vyplavat, Kate.
Kate, on va sortir d'ici à la nage.
Na povrch by mohly vyplavat věci, které by měly zůstat skryté.
On apprendrait des choses qu'il vaudrait mieux tenir secrètes.
Vlezu do té vaší hippiesácký vany a přestože tomu vůbec nevěřím, nechám ze sebe to dítě vyplavat a snad vylítne na hladinu jako korkovej špunt.
Je vais me faire ton truc de hippie, et contre tout en quoi je crois, je vais le laisser sortir, en espérant qu'il remontera comme un bouchon.
Docu, musíš vyplavat nahoru bez kyslíku.
Doc, tu as une fuite.
Ale pravda musí vyplavat na povrch.
Mais la vérité doit être révélée.
Náš závěr je, že se snažil vyplavat na povrch jen za pomoci prostředníčku.
Notre conclusion est qu'il essayait de nager vers la surface en utilisant que son majeur.
Neschopen znova vyplavat.
On est peut-être faits ainsi.

Možná hledáte...