vyskytovat čeština

Příklady vyskytovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyskytovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pravděpodobně se budou vyskytovat období, kdy se bude chovat normálně, ale.
Avec des rémissions, mais.
Řekni mi, kde se může vyskytovat?
Où travaille-t-elle habituellement?
Ve stojaté vodě o objemu jediné lžičky se může vyskytovat až 10.000 mikroorganismů.
Dans une cuillère d'eau stagnante, il peut y avoir jusqu'à 10 000 micro-organismes. Dans les mers, il y a d'innombrables quantités de créatures.
Nechci vyvolávat paniku, Arne, ale podle všech výpočtů by se na palubě lodi mohla s určitou pravděpodobností vyskytovat nějaká cizí forma života.
Pas de panique : il semblerait qu'il y ait une petite possibilité que nous ayons, selon toute vraisemblance, une créature non-humaine à bord.
Je v ní každý kontakt, každá hrozba, možný cíl a obava týkající se bezpečnosti prezidenta na jakémkoli místě, kde se bude vyskytovat.
Il recense tous les individus pouvant menacer la sécurité du Président dans chaque zone géographique où il passera.
Říkají, že se nesmím vyskytovat poblíž ohně, takže pijeme!
On m'a interdit de rester près du feu, donc. Bois!
Pokud uspěje, účinky, které vidíme, se budou vyskytovat globálně, všude byla voda už upravena.
Si elle réussit, les effets qu'on voit vont arriver partout, partout où l'eau a été contaminée.
Rozhodla jsem se, že se tu budu víc vyskytovat.
J'ai décidé d'être un peu plus présente ici?
Jo, chci vidět tvůj skript. Musím vidět ten skript, ve kterém se nebudou vyskytovat písmena D, A následovaná písmeny N, A.
Oui, j'aimerais voir tes scripts, j'ai besoin de voir ton script, et où les lettres D.A ne sont pas suivis par des N.A.
Obávám se, že seriozní Homer ho zamkl, dokud se nebudeš vyskytovat v tom snobském kempu tortur.
J'ai peur que le Homer sérieux l'ait enfermé jusqu'à ton arrivée au camp de torture.
No, jakákoliv pohlavní genetická mutace se může vyskytovat v přírodě, ale ještě nikdy jsem neviděl, že by chyběl poslední pár chromozomů.
Et bien, une des nombreuses mutations sexuelles est possible dans la nature, mais ne pas avoir de 23ème chromosome. Je n'ai jamais vu ça. Et je doute que quelqu'un l'ait vu.
Kdekoliv ve fialové oblasti se mohou vyskytovat tornáda.
N'importe où à l'intérieur de cette zone mauve il est possible qu'une tornade soit présente ou en train d'apparaître.
Mohou se zde stále vyskytovat vlhkosti, vlhkosti, které by mohli podporovat život.
Je ne pense pas que nous devrions abandonner.
Pokud ano, mohl by se zde vyskytovat mimozemský život. bytosti které se zde vyvinuly k ovládnutí tohoto temného a prastarého vodního světa.
Ce processus revient à pétrir un morceau d'argile afin de le rendre chaud et souple.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Izraelští premiéři se mají vyskytovat ve dvou odrůdách: východoevropští muži se silným přízvukem a prošedivělí vojenští důstojníci, kteří bravurně promluví, než vyhoví nejnovějším americkým či mezinárodním požadavkům na ústupky, rozhovory či pomoc.
Bien que les précédents Premiers ministres comme Menachem Begin et Yitzhak Shamir n'aient pas été contre les conférences, ils ont manqué d'orientation stratégique.

Možná hledáte...