zahanbeně čeština

Překlad zahanbeně francouzsky

Jak se francouzsky řekne zahanbeně?

zahanbeně čeština » francouzština

confuse

Příklady zahanbeně francouzsky v příkladech

Jak přeložit zahanbeně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A potom. se nutně musíš cítit zahanbeně.
Et quand on l'a fait, on n'a pas le droit d'en avoir honte.
Když se koukám na to, jak spí, cítím se zahanbeně.
Quand je regarde ce bébé, j'ai honte de moi.
Zahanbeně jsem řekl, že ještě nikdy.
Oui. J'avais honte de dire que je ne l'avais jamais lu.
A potom, jsem se cítil zahanbeně.
Mais après, j'avais honte.
Ostatní kněží ze semináře se musí cítit zahanbeně!
Les autres prêtres du séminaire doivent en être malades.
Ta zrzka je v mé hlavě nahá celý ty dva roky, a předvádí takový sexuální polohy, že kdyby to viděli přední světový pornohvězdy tak si jdou stoupnout zahanbeně do kouta!
Ça fait deux ans que je l'imagine nue, dans des positions monstrueuses qui feraient blêmir les stars du X et les pousseraient à décrocher.
Zahanbeně přiznávám, že nevím.
J'avoue à ma grande honte que je l'ignore.
Mně se zdá, že pokud bys udělal správnou věc neprobudila bych se ráno a necítal se houpě a zahanbeně. Probudila bych se v pohodě a uspokojená.
Si tu avais fait au mieux, je ne me serais pas sentie idiote et gênée, je me serais réveillée réconfortée et satisfaite.
Ale řekni mi jedno, Bullocku, když tu tak zahanbeně stojím.
Bullock, pendant que je suis là, en position humble.
Nedovolte aby jste se kvůli někomu cítili zahanbeně.
Et un petit laïus de fin sur la tolérance.
Necítím se trapně, a taky ne zahanbeně.
Je ne suis pas embarrassé. Et je ne me sens pas émasculé.
Zahanbeně?
Emasculé?
Nevím, co to do mě vjelo, ale připadala jsem si zahanbeně, protože už jsem vstala a vy jste mě najednou zastavil.
Ça m'a gênée que vous m'arrêtiez sur ma lancée.
Pak tedy zahanbeně slibuji, budu se víc snažit.
Alors humblement je vais le voeu de redoubler mes efforts.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A kancléřka Angela Merkelová představuje v otázce migrantů takový příklad vedení, že se před ním mohou všichni východoevropští vůdci jen zahanbeně schovat.
Et la chancelière Angela Merkel a montré un exemple de leadership sur les migrants qui fait honte à tous les dirigeants d'Europe de l'Est.

Možná hledáte...