zamykat čeština

Překlad zamykat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zamykat?

zamykat čeština » francouzština

verrouiller

Příklady zamykat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zamykat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíš se zamykat, když jsem tady já.
Pas besoin de t'enfermer, je suis là.
Kdybys náhodou změnil názor, budu se zamykat.
Au cas où vous changeriez d'avis, ma porte sera fermée.
Neměl by ses takhle zamykat, Doriane. Za všechno se omlouvám, je mi to strašně líto.
Vous ne devriez pas vous enfermer.
Nemůže zamykat Popelku!
Je vais.
A až si je budu chtít vzít, kdo bude dělat žárlivé scény a zamykat mě?
Et si je la porte, tu me feras une scène. pour pouvoir m'enfermer!
Potom, než pro vás přijede loď, je mi jedno, jestli se budete zamykat, nebo ne.
En attendant que votre bateau vienne, que vous fermiez à clef ou pas m'importe peu.
Nikdy bych neřekl že budou zamykat dveře.
J'ignorais qu'ils fermaient à clé.
Proč zamykat stáj, když kůň utekl?
Boucle-t-on l'écurie quand le cheval s'est échappé?
Neznáš anglické rčení, že je hloupé zamykat stáj, když kůň utekl.
Un proverbe. Il est idiot de fermer l'écurie quand le cheval.
Měla by jste zamykat dveře.
Vous devriez fermer votre porte à clef.
Musím tu zamykat dveře, abych si mohl soukromě promluvit?
Dois-je m'enfermer pour parler tranquillement?
Vy máte vždycky ve zvyku zamykat hosty ve tmě?
Vous avez l'habitude d'enfermer vos invités dans le noir?
Nehledejte v místnostech, které se dají zamykat.
Ne regardez pas dans une pièce fermant à clé.
Pokoušel ses mě zamykat a zkoušel jsi ledacos, co sis myslel, že mě zastaví abych se stala ženou protože ty sám jsi nikdy děvče neměl.
Tu penses salement! Tu m'isoles, tu fais tout ce que tu peux pour m'empêcher de devenir une femme. Tout ça parce que tu n'as jamais connu de fille.

Možná hledáte...