est | west | test | šest

čest čeština

Překlad čest italsky

Jak se italsky řekne čest?

Příklady čest italsky v příkladech

Jak přeložit čest do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ach, můj dobrý lord Craigmore, bastard Leona Ravenhelma. Čemu vděčím za tu čest?
Mio buon Lord Craigmore, figlio bastardo di Leon Ravenhelm, a cosa devo l'onore?
Chránil mou čest proti donu Diegovi.
Ha difeso il mio onore contro Don Diego.
Má drahá, prokážete mi tu čest a povečeříte se mnou v restauraci, kde jsme se včera poznali?
Mia cara, mi farebbe l'onore di cenare con me oggi nello stesso ristorante dove ci siamo visti ieri? Bacio le punte delle vostre dita rosa.
Vaše žena se nechce smiřovat s někým, kdo pošpinil její čest, a odejde z tohoto domu pod mou ochranou.
Vostra moglie non vuole riconciliarsi con voi, perché avete offeso il suo onore. Abbandonerà questa casa sotto la mia protezione.
Zabil ho, aby chránil mou čest!
Lo ha ucciso per difendere il mio onore.
Jak všichni víme, minulý rok měl tuto čest Chet Trask, který se také stal nejpopulárnějším studentem.
Ricordate, l'ospite dell'anno passato. fu Chet Trask, poi eletto. il ragazzo più popolare del college.
Je ta čest nosit uniformu něco, od čeho máme utíkat?
L'onore di indossare un'uniforme. è qualcosa da rifuggire?
Je to čest, mít tyhle holínky v obličeji.
È un onore per te averli in faccia.
Nechte mne, abych vám ukázal, s kým máte tu čest.
Ho in tasca i documenti.
Děti, ženy, starci. Čest naší vlasti zůstává na tom, co vychází z této vznešené iniciativy.
I bambini, le donne, gli anziani. e anche l'onore della nostra patria sono in gioco.
Mám pochybnou čest být vaším obhájcem. Ale asi vám to moc nepomůže.
Io sono il suo avvocato difensore, ma ciò non l'aiuterà molto.
Bude ústavu dělat velikou čest, to vidím už teď.
Farà onore al collegio, lo capisco già da adesso.
Protože její čest je ctí jejího lidu.
Nel suo onore è riposto l'onore di tutto il popolo.
Na mou čest, zdá se, že máš radost.
E, parola mia, sembri compiaciuta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mám tu čest pracovat jako zvláštní poradce generálního tajemníka pro Rozvojové cíle tisíciletí.
Ho l'onore di essere consigliere speciale del Segretario generale per gli Obiettivi del Millennio.
Všechna čest.
Buon per loro.
Měl jsem tu čest být svědkem, jak si studenti osvojují různé kultury, víry a náboženská přesvědčení, která inspirují bezpočet lidí z celého světa.
Ho avuto il privilegio di vedere questi studenti familiarizzare con culture, credo e idee che ispirano tantissime persone in tutto il mondo.

Možná hledáte...